Paroles et traduction Mike Teezy - Death of Me (Take the Wheel)
More
of
you;
less
of
me
больше
тебя,
меньше
меня.
My
will
is
dying;
this
is
the
death
of
me
Моя
воля
умирает;
это
моя
смерть.
You
driving;
I′m
in
the
back
seat
Ты
за
рулем,
а
я
на
заднем
сиденье.
So,
Jesus
take
the
wheel
Итак,
Иисус,
возьми
руль.
(You
driving)
(Ты
за
рулем)
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
(I'm
riding)
(Я
еду
верхом)
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
(You
driving)
(Ты
за
рулем)
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
(I′m
riding)
(Я
еду
верхом)
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
You
take
the
wheel;
I'll
just
relax
Ты
сядешь
за
руль,
а
я
просто
расслаблюсь.
You
take
control;
I
don't
want
it
back
Ты
берешь
контроль;
я
не
хочу,
чтобы
он
возвращался.
My
will
it
dies;
to
yours
I′ll
adapt
Моя
воля
умирает;
к
твоей
я
приспособлюсь.
It
ain′t
been
easy
for
me,
you
know
that's
a
fact,
I...
Это
было
нелегко
для
меня,
ты
знаешь,
это
факт,
я...
Did
plenty
things
I
regret
Я
сделал
много
вещей
о
которых
сожалею
(I
regret
it)
(Я
сожалею
об
этом)
Stepped
out
of
line,
but
you
ordered
my
steps
Я
переступил
черту,
но
ты
приказал
мне
идти.
Got
two
sides;
the
spirit
and
the
flesh
У
него
две
стороны:
дух
и
плоть.
Wanna
do
right;
but
always
go
left
Хочешь
поступать
правильно,
но
всегда
иди
налево.
So
steer
me
in
the
right
direction
Так
направь
меня
в
правильном
направлении.
Lord
cause
I′m
in
need
of
some
guidance
Господи
потому
что
я
нуждаюсь
в
некотором
руководстве
Guidance!
Yeah
Руководство!
Да
Cause
clearly
I
can't
do
this
on
my
own
Потому
что
ясно
что
я
не
могу
сделать
это
сама
So
why
should
I
try
to
hide
it
Так
почему
я
должен
скрывать
это?
Hide
the
fact
that
I
need
more
of
you!
Скрой
тот
факт,
что
мне
нужно
больше
тебя!
More
of
you;
less
of
me
Больше
тебя,
меньше
меня.
My
will
is
dying;
this
is
the
death
of
me
Моя
воля
умирает;
это
моя
смерть.
You
driving;
I′m
in
the
back
seat
Ты
за
рулем,
а
я
на
заднем
сиденье.
So,
Jesus
take
the
wheel
Итак,
Иисус,
возьми
руль.
(You
driving)
(Ты
за
рулем)
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
(I'm
riding)
(Я
еду
верхом)
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
(You
driving)
(Ты
за
рулем)
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
(I′m
riding)
(Я
еду
верхом)
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
I
feel
like
I
just
hit
the
button
У
меня
такое
чувство
что
я
только
что
нажал
на
кнопку
I'm
on
auto
pilot
Я
на
автопилоте.
My
hands
is
on
the
steering
wheel
Мои
руки
на
руле.
But
it's
really
you
that′s
driving
Но
на
самом
деле
за
рулем
сидишь
ты.
And
I
just
got
reminded
И
мне
только
что
напомнили
Your
thoughts
are
so
higher
than
mine
Твои
мысли
гораздо
выше
моих.
I
guess
I′m
simple
minded
Наверное,
я
простодушна.
So
when
the
pencils
in
my
hand
Так
что
когда
карандаши
в
моей
руке
...
It's
You
that′s
writing
Это
ты
пишешь.
And
lately...
А
в
последнее
время...
I
ain't
been
writing
down
Я
ничего
не
записывал.
I′m
like
a
funnel
Я
как
воронка.
Everything
you
put
in
me
is
coming
out
Все,
что
ты
вкладываешь
в
меня,
выходит
наружу.
And
making
you
proud
И
ты
этим
гордишься.
Is
really
all
I'm
trying
to
do
Это
действительно
все,
что
я
пытаюсь
сделать.
I
been
killing
my
flesh
but,
Я
убивал
свою
плоть,
но...
I
got
a
whole
lot
more
dying
to
do
Мне
нужно
сделать
гораздо
больше,
чем
умереть.
More
of
you;
less
of
me
Больше
тебя,
меньше
меня.
My
will
is
dying;
this
is
the
death
of
me
Моя
воля
умирает;
это
моя
смерть.
You
driving;
I′m
in
the
back
seat
Ты
за
рулем,
а
я
на
заднем
сиденье.
So,
Jesus
take
the
wheel
Итак,
Иисус,
возьми
руль.
(You
driving)
(Ты
за
рулем)
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
(I'm
riding)
(Я
еду
верхом)
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
(You
driving)
(Ты
за
рулем)
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
(I'm
riding)
(Я
еду
верхом)
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Tyree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.