Paroles et traduction Mike Teezy - Hotorcold
′War
Room'
quote:
"So
if
I
asked
you.
Цитата
из
"комнаты
войны":
"Итак,
если
бы
я
спросил
вас.
What
your
prayer
life
was
like.
На
что
была
похожа
твоя
молитвенная
жизнь?
Would
you
say
that
it
was
hot
or
cold?
Ты
бы
сказал,
что
было
жарко
или
холодно?
" "I
don′t
know
that
I
would
say
it's
hot.I'm
not
hot,
-Не
знаю,
сказал
бы
я,
что
здесь
жарко,но
мне
не
жарко.
But
I′m
not
cold
either...
just,
Но
мне
тоже
не
холодно...
просто,
You
know...
somewhere
in
the
middle..."
Знаешь...
где-то
посередине..."
Ain′t
no
in
between;
is
you
hot
or
cold?
Между
нами
ничего
нет;
тебе
жарко
или
холодно?
I
think
the
standards
falling
off;
I'm
bout
to
set
the
mold
(set
it!)
Я
думаю,
что
стандарты
падают;
Я
собираюсь
установить
шаблон
(установить
его!).
Yea,
time
is
surely
ticking,
don′t
wait
'til
it′s
gone
(don't
do
it!)
Да,
время,
конечно,
идет,
не
жди,
пока
оно
уйдет
(не
делай
этого!)
Let
a
brother
know,
is
you
hot
or
cold
(yeah)
Пусть
брат
знает,
горяч
ты
или
холоден
(да).
Ain′t
no
in
between;
is
you
hot
or
cold?
(yeah)
Нет
ничего
промежуточного;
тебе
жарко
или
холодно?
(да)
Let
a
brother
know,
is
you
hot
or
cold
Скажи
брату,
горяч
ты
или
холоден
Straddling
fences.(yeah)
Перелезая
через
заборы.
(да)
The
clock
is
still
ticking,
time
for
you
to
make
a
decision
(yeah)
Часы
все
еще
тикают,
тебе
пора
принять
решение
(да).
Is
you
hot,
is
you
cold;
Тебе
жарко,
тебе
холодно;
Ain't
no
warm
in
this
type
of
predicament
(yeah)
Нет
никакого
тепла
в
таком
затруднительном
положении
(да).
Bout
to
cut
the
ties,
somebody
just
hand
me
the
scissors...
Я
собираюсь
разорвать
узы,
кто-нибудь,
дайте
мне
ножницы...
Just
like
an
incision!
Прямо
как
разрез!
I'm
bout
to
go
in
and
double
time
it
for
the
Я
собираюсь
войти
и
удвоить
его
ради
...
Double
minded,
hoping
they′re
gonna
hear
what
I
say
Двоемыслие,
надеюсь,
они
услышат,
что
я
скажу.
Man
I
really
been
worried
bout
′em
but
my
Чувак,
я
действительно
беспокоился
о
них,
но
мой
...
Father
got
'em;
I
just
drop
to
my
knees
and
I
pray
Отец
получил
их;
я
просто
падаю
на
колени
и
молюсь.
I
don′t
have
anymore
time
for
the
У
меня
больше
нет
времени
на
...
Nonsense,
if
you
got
some
then
get
out
of
my
way
Ерунда,
если
у
тебя
есть
что-то,
то
убирайся
с
моего
пути.
Sick
and
tired
of
seeing
some
many
imposters;
Мне
надоело
видеть
много
самозванцев;
Can't
tell
the
difference
between
real
or
fake
yeah
yeah
Не
могу
отличить
настоящее
от
фальшивого
да
да
Uh
get
up
out
my
face
with
the
fake-ness
yeah
aye
Ух,
убирайся
с
моего
лица
вместе
с
фальшивостью,
да,
да
Is
you
hot
or
cold?
Shoot
it
straight
yeah
yeah
Тебе
жарко
или
холодно?
стреляй
прямо,
да,
да
Got
no
time
if
you
tryna
be
complacent
У
меня
нет
времени
если
ты
пытаешься
быть
самодовольным
Say
a
prayer,
He
still
working
on
my
patience
yeah
Помолись,
он
все
еще
работает
над
моим
терпением,
да
Ain′t
no
in
between;
is
you
hot
or
cold?
Между
нами
ничего
нет;
тебе
жарко
или
холодно?
I
think
the
standards
falling
off;
I'm
bout
to
set
the
mold
(set
it!)
Я
думаю,
что
стандарты
падают;
Я
собираюсь
установить
шаблон
(установить
его!).
Yea,
time
is
surely
ticking,
don′t
wait
'til
it's
gone
(don′t
do
it!)
Да,
время,
конечно,
идет,
не
жди,
пока
оно
уйдет
(не
делай
этого!)
Let
a
brother
know,
is
you
hot
or
cold
(yeah)
Пусть
брат
знает,
горяч
ты
или
холоден
(да).
Ain′t
no
in
between;
is
you
hot
or
cold?
(yeah)
Нет
ничего
промежуточного;
тебе
жарко
или
холодно?
(да)
Let
a
brother
know,
is
you
hot
or
cold
Скажи
брату,
горяч
ты
или
холоден
You
can
not
straddle
the
border
Ты
не
можешь
пересечь
границу.
I
gotta
set
things
in
order
(true)
Я
должен
привести
все
в
порядок
(правда).
Christ
paid
the
wages
of
all
of
our
sins
with
Христос
заплатил
за
все
наши
грехи.
His
death
because
we
couldn't
afford
it
(facts)
Его
смерть,
потому
что
мы
не
могли
себе
этого
позволить
(факты).
He
took
that
weight
off
my
shoulder
(yeah)
Он
снял
этот
груз
с
моих
плеч
(да).
Took
all
my
sins
out
my
folder
(facts)
Вынул
все
мои
грехи
из
папки
(факты).
Now
I′m
a
chip
off
the
old
block
Теперь
я-обломок
старого
блока.
Give
all
the
praise
to
the
most
Воздайте
хвалу
Всевышнему.
High,
man
I
gotta
know...
(gotta
know)
Кайф,
Чувак,
я
должен
знать
...(должен
знать)
What
side
are
you
on?
(on)
На
чьей
ты
стороне?
If
you
say
that
you're
siding
with
Christ;
Если
ты
говоришь,
что
ты
на
стороне
Христа;
Then
say
your
goodbyes,
and
live
for
the
Lord
(Lord)
Затем
попрощайтесь
и
живите
для
Господа
(господа).
You
can
not
straddle
the
fence,
Ты
не
можешь
перелезть
через
забор.
Ain′t
no
blood
on
my
hands;
На
моих
руках
нет
крови;
Homie
you
have
been
warned
(you
have
been
warned)
Братан,
ты
был
предупрежден
(ты
был
предупрежден).
Boy
is
you
hot,
is
you
cold?
Парень,
тебе
жарко
или
холодно?
Please
do
not
tell
me
you
warm
(nah!
nah!)
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
тебе
тепло
(нет!
нет!).
He
said
I'm
bout
to
separate
the
righteous
from
the
wicked
Он
сказал
Я
собираюсь
отделить
праведников
от
грешников
I
tried
to
tell
them
that
the
time
was
Я
пытался
сказать
им,
что
время
пришло.
Ticking,
but
they
just
did
not
want
to
hear
it
Тиканье
часов,
но
они
просто
не
хотели
его
слышать.
You
know
if
you′re
double
minded
Ты
знаешь,
если
у
тебя
двоемыслие.
You're
unstable
in
all
of
your
ways
yeah
Ты
неуравновешен
во
всех
отношениях
да
That's
like
you
tryna
serve
me
with
some
Это
как
будто
ты
пытаешься
обслужить
меня
кое
чем
Dirty
hands;
putting
food
on
my
plate
yeah
Грязные
руки;
кладу
еду
себе
на
тарелку,
да
Boy
I
ain′t
having
that!
Парень,
я
не
потерплю
этого!
Ain′t
no
in
between;
is
you
hot
or
cold?
Между
нами
ничего
нет;
тебе
жарко
или
холодно?
I
think
the
standards
falling
off;
I'm
bout
to
set
the
mold
(set
it!)
Я
думаю,
что
стандарты
падают;
Я
собираюсь
установить
шаблон
(установить
его!).
Yea,
time
is
surely
ticking,
don′t
wait
'til
it′s
gone
(don't
do
it!)
Да,
время,
конечно,
идет,
не
жди,
пока
оно
уйдет
(не
делай
этого!)
Let
a
brother
know,
is
you
hot
or
cold
(yeah)
Пусть
брат
знает,
горяч
ты
или
холоден
(да).
Ain′t
no
in
between;
is
you
hot
or
cold?
(yeah)
Нет
ничего
промежуточного;
тебе
жарко
или
холодно?
(да)
Let
a
brother
know,
is
you
hot
or
cold
Скажи
брату,
горяч
ты
или
холоден
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Tyree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.