Mike Teezy - Jack in the Box - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Teezy - Jack in the Box




Better not wind me up
Лучше не заводи меня.
Cause I′m about to just
Потому что я вот вот просто
Bust out the box
Вырывай коробку
Just like a Jack-in-the-Box
Прямо как Джек-в-коробке.
God said I'm free as a bird
Бог сказал Я свободен как птица
They tryna keep me on lock
Они пытаются держать меня под замком
I know I′m one of a kind
Я знаю, что я единственный в своем роде.
They say I'm unorthodox
Говорят, Я неординарен.
I say, you with me or not
Я спрашиваю, ты со мной или нет
Better not wind me up
Лучше не заводи меня.
Cause I'm about to just
Потому что я собираюсь просто ...
Bust out the box
Вырывай коробку
Just like a Jack-in-the-Box
Прямо как Джек-в-коробке.
God said I′m free as a bird
Бог сказал Я свободен как птица
They tryna keep me on lock
Они пытаются держать меня под замком
I know I′m one of a kind
Я знаю, что я единственный в своем роде.
They say I'm unorthodox
Говорят, Я неординарен.
I say, you with me or not
Я спрашиваю, ты со мной или нет
If you′re not then I'm saying goodbye
Если нет, то я прощаюсь.
Cause I′m about to just
Потому что я собираюсь просто ...
Bust out the box
Вырывай коробку
Yeah, cause I'm claustrophobic
Да, потому что у меня клаустрофобия.
If you ain′t know it
Если ты этого не знаешь
On my way to the top
На пути к вершине.
They hating on me cause my God's promoting
Они ненавидят меня потому что мой Бог продвигает меня
But I stay on my grind
Но я продолжаю работать.
Can't knock me over
Ты не можешь сбить меня с ног
Man my balance stronger
Чувак мой баланс сильнее
I just pay them no mind
Я просто не обращаю на них внимания.
Can′t give them no time
Я не могу дать им время.
But I give them double time
Но я даю им двойное время.
I shoot it straight ain′t no underline
Я стреляю метко, никакого подчеркивания.
Y'all out of place, better come in line
Вы все не на своем месте, лучше встаньте в очередь
Y′all on the borderline
Вы все на грани.
You tryna to take your own steps
Ты пытаешься сделать свои собственные шаги
But I just want the Lord to come order mine
Но я просто хочу, чтобы Господь пришел и приказал мне.
I got a walk in the path that he set for me
Я пошел по пути, который он мне проложил.
I can not afford to mess up my destiny
Я не могу позволить себе испортить свою судьбу.
Bust out the box and the trap that they set for me
Вырви ящик и ловушку, которую они мне устроили.
You don't want this problem
Ты не хочешь этой проблемы.
You better not mess with me
Тебе лучше не связываться со мной.
I am not meant to be caged in
Я не должна быть заперта в клетке.
Better not mess up the game plan
Лучше не портить план игры.
God is who I put my faith in
Бог-это тот, в кого я верю.
I see a box and I break them
Я вижу коробку и разбиваю ее.
Break every chain like a slave did
Порви все цепи, как раб.
I am not the one to play with
Я не из тех, с кем можно играть.
Hell is too hot like it′s cajun
В аду слишком жарко, как в каджуне.
Lot of y'all working for Satan
Многие из вас работают на Сатану
Yeah, whoa whoa whoa
Да, ух ты, ух ты, ух ты
Better not wind me up
Лучше не заводи меня.
Cause I′m about to just
Потому что я вот вот просто
Bust out the box
Вырывай коробку
Just like a Jack-in-the-Box
Прямо как Джек-в-коробке.
God said I'm free as a bird
Бог сказал Я свободен как птица
They tryna keep me on lock
Они пытаются держать меня под замком
I know I'm one of a kind
Я знаю, что я единственный в своем роде.
They say I′m unorthodox
Говорят, Я неординарен.
I say, you with me or not
Я спрашиваю, ты со мной или нет
Better not wind me up
Лучше не заводи меня.
Cause I′m about to just...
Потому что я собираюсь просто...
Bust out the box
Вырывай коробку
I know they're tryna cage me in
Я знаю что они пытаются посадить меня в клетку
But they cannot
Но они не могут.
God told me that I′m made to win
Бог сказал мне, что я создан, чтобы побеждать.
My enemies flop
Мои враги терпят поражение.
I know that I can make it in
Я знаю, что у меня получится.
If I take the shot
Если я выстрелю ...
(If I take the shot)
(Если я выстрелю)
(If I take the shot)
(Если я выстрелю)
Aye, see I'll take the shot
Да, смотри, я приму удар на себя.
Just pass me to rock
Просто передай меня року
I′ll bust out the box, aye
Я разобью коробку, да.
The pen and the pad is my only weapon
Ручка и блокнот-мое единственное оружие.
I don't need a glock, aye
Мне не нужен Глок, Эй!
Fred Hammond told me the weapon would form
Фред Хэммонд сказал мне, что оружие будет формироваться.
But he said it won′t prosper
Но он сказал, что оно не будет процветать.
Just read it for myself in the Bible
Просто прочти это для себя в Библии.
So I know he's not an imposter
Так что я знаю, что он не самозванец.
Aye! All facts, all facts
Все факты, все факты!
Y'all better fall back
Вам лучше отступить,
Cause I am not one for the traps
потому что я не из тех, кто попадается в ловушки.
But I just might hop on a trap beat
Но я просто могу запрыгнуть в ловушку.
Run up on you like a track meet
Набегаю на тебя, как на беговую дорожку.
I never fit in like a black sheep
Я никогда не вписываюсь, как паршивая овца.
All I be spittin is facts
Все что я читаю это факты
See my God, he been driving me
Видишь ли, Боже мой, он сводил меня с ума
I′m in the backseat
Я на заднем сиденье.
I am not meant to be caged in
Я не должна быть заперта в клетке.
Better not mess up the game plan
Лучше не портить план игры.
God is who I put my faith in
Бог-это тот, в кого я верю.
I see a box and I break them
Я вижу коробку и разбиваю ее.
Break every chain like a slave did
Порви все цепи, как раб.
I am not the one to play with
Я не из тех, с кем можно играть.
Hell is too hot like it′s cajun
В аду слишком жарко, как в каджуне.
Lot of y'all working for Satan
Многие из вас работают на Сатану
Yeah, whoa whoa whoa
Да, ух ты, ух ты, ух ты
Better not wind me up
Лучше не заводи меня.
Cause I′m about to just
Потому что я вот вот просто
Bust out the box
Вырывай коробку
Just like a Jack-in-the-Box
Прямо как Джек-в-коробке.
God said I'm free as a bird
Бог сказал Я свободен как птица
They tryna keep me on lock
Они пытаются держать меня под замком
I know I′m one of a kind
Я знаю, что я единственный в своем роде.
They say I'm unorthodox
Говорят, Я неординарен.
I say, you with me or not
Я спрашиваю, ты со мной или нет
If you′re not then I'm saying goodbye
Если нет, то я прощаюсь.





Writer(s): Michael Tyree


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.