Mike Teezy - No Brakes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Teezy - No Brakes




Scurrr!
Скуррр!
Ain't nobody slowing us down over here
Здесь нас никто не тормозит
You know what I'm saying
Ты знаешь о чем я говорю
It's full speed ahead
Он идет на полной скорости.
You feel me
Ты чувствуешь меня
You better not get in the way
Тебе лучше не вставать у меня на пути.
Better just stay in your lane
Лучше просто оставайся на своей полосе.
You cannot get me off pace
Ты не можешь сбить меня с пути.
I'm just focused on the race (vroom)
Я просто сосредоточен на гонке (врум)
It's all gas, no brakes!
,только газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes! Whoa!
Весь газ, никаких тормозов!
You better not get in the way
Тебе лучше не вставать у меня на пути.
Better just stay in your lane
Лучше просто оставайся на своей полосе.
You cannot get me off pace
Ты не можешь сбить меня с пути.
I'm just focused on the race (vroom)
Я просто сосредоточен на гонке (врум)
It's all gas, no brakes!
,только газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes! Whoa!
Весь газ, никаких тормозов!
You better not get in the way
Тебе лучше не вставать у меня на пути.
Better just stay in your lane
Лучше просто оставайся на своей полосе.
You cannot get me off pace
Ты не можешь сбить меня с пути.
I'm just focused on the race
Я просто сосредоточен на гонке.
It's all gas, no brakes!
Только газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes! Whoa!
Весь газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes
Весь газ, никаких тормозов.
All facts, no fakes
Все факты, никаких фальшивок.
I won't switch up the tempo
Я не буду менять темп.
I'm on point with the pace
Я иду в ногу с темпом.
My head in the clouds with dreams
Моя голова витает в облаках с мечтами.
But my belief is firm like some pavement
Но моя вера тверда, как Мостовая.
The devil been plotting and scheming on
Дьявол плел интриги и интриги.
Me to fail, but my God came rearranged it
Я потерпел неудачу, но мой Бог пришел и все перестроил.
The race is not given to the swift,
Бег не дается быстрому,
Or the strong; not even the one in the fast car
Или сильный, даже тот, что в быстрой машине.
But I hop in the whip, and I'm bout to take off
Но я запрыгиваю в тачку и собираюсь взлететь.
Pedal to the floor like a Nascar
Педаль в пол, как НАСКАР.
For all of the people that's been talking
Для всех тех людей, которые говорили об этом.
Bout me' I really don't know what they mad for
Что касается меня, то я действительно не знаю, из-за чего они злятся
They think my bank got some G's,
Они думают, что в моем банке есть гангстеры,
But I bank on Jesus like I aimed for the backboard
Но я ставлю на Иисуса, как будто нацелился на задний план.
Ha!
Ха!
You better not get in the way
Тебе лучше не вставать у меня на пути.
Better just stay in your lane
Лучше просто оставайся на своей полосе.
You cannot get me off pace
Ты не можешь сбить меня с пути.
I'm just focused on the race (vroom)
Я просто сосредоточен на гонке (врум)
It's all gas, no brakes!
,только газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes! Whoa!
Весь газ, никаких тормозов!
You better not get in the way
Тебе лучше не вставать у меня на пути.
Better just stay in your lane
Лучше просто оставайся на своей полосе.
You cannot get me off pace
Ты не можешь сбить меня с пути.
I'm just focused on the race (vroom)
Я просто сосредоточен на гонке (врум)
It's all gas, no brakes!
,только газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes! Whoa!
Весь газ, никаких тормозов!
You better not get in the way
Тебе лучше не вставать у меня на пути.
Better just stay in your lane
Лучше просто оставайся на своей полосе.
You cannot get me off pace
Ты не можешь сбить меня с пути.
I'm just focused on the race
Я просто сосредоточен на гонке
It's all gas, no brakes!
-только газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes! Whoa!
Весь газ, никаких тормозов!
I stay in my lane
Я остаюсь на своей полосе.
Only time I'm crossing the line' at the end when I finish the race
Я пересекаю черту только в конце, когда заканчиваю гонку.
With God on my side who gone stop me
Если Бог на моей стороне кто может остановить меня
I'll give you the answer from Kieth Sweat and Athena Cage
Я дам тебе ответ от Кита пота и клетки Афины.
Like, who is gonna stop me? (Nobody)
Например, кто меня остановит? (никто)
Tell me who is gonna block me? (Nobody)
Скажи мне, кто будет блокировать меня? (никто)
Then I heard, ready set go!
А потом я услышал: "на старт!"
So I'm back on the road
Итак, я снова в пути.
Back in my zone
Снова в моей зоне.
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое.
I got no time for division
У меня нет времени на раздоры.
Tell me, you with or against it
Скажи мне, ты с этим или против?
You gotta make your decision
Ты должен принять решение.
I'm tired of waiting, I'm revving the engine (vroom)
Я устал ждать, я завожу мотор (врум).
You better not get in the way
Тебе лучше не вставать у меня на пути.
Better just stay in your lane
Лучше просто оставайся на своей полосе.
You cannot get me off pace
Ты не можешь сбить меня с пути.
I'm just focused on the race (vroom)
Я просто сосредоточен на гонке (врум)
It's all gas, no brakes!
,только газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes! Whoa!
Весь газ, никаких тормозов!
You better not get in the way
Тебе лучше не вставать у меня на пути.
Better just stay in your lane
Лучше просто оставайся на своей полосе.
You cannot get me off pace
Ты не можешь сбить меня с пути.
I'm just focused on the race
Я просто сосредоточен на гонке
It's all gas, no brakes!
-только газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes!
Полный газ, никаких тормозов!
All gas, no brakes! Whoa!
Весь газ, никаких тормозов!





Writer(s): Michael Eric James Tyree


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.