Paroles et traduction Mike Teezy - No Brakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
nobody
slowing
us
down
over
here
Никто
не
сможет
нас
замедлить,
детка
You
know
what
I'm
saying
Понимаешь,
о
чем
я?
It's
full
speed
ahead
Только
вперед,
на
полной
скорости
You
better
not
get
in
the
way
Лучше
не
вставай
у
меня
на
пути
Better
just
stay
in
your
lane
Оставайся
на
своей
полосе,
милая
You
cannot
get
me
off
pace
Тебе
не
сбить
меня
с
ритма
I'm
just
focused
on
the
race
(vroom)
Я
сосредоточен
только
на
гонке
(вр-р-ум)
It's
all
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Whoa!
Только
газ,
никаких
тормозов!
Ух!
You
better
not
get
in
the
way
Лучше
не
вставай
у
меня
на
пути
Better
just
stay
in
your
lane
Оставайся
на
своей
полосе,
милая
You
cannot
get
me
off
pace
Тебе
не
сбить
меня
с
ритма
I'm
just
focused
on
the
race
(vroom)
Я
сосредоточен
только
на
гонке
(вр-р-ум)
It's
all
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Whoa!
Только
газ,
никаких
тормозов!
Ух!
You
better
not
get
in
the
way
Лучше
не
вставай
у
меня
на
пути
Better
just
stay
in
your
lane
Оставайся
на
своей
полосе,
милая
You
cannot
get
me
off
pace
Тебе
не
сбить
меня
с
ритма
I'm
just
focused
on
the
race
Я
сосредоточен
только
на
гонке
It's
all
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Whoa!
Только
газ,
никаких
тормозов!
Ух!
All
gas,
no
brakes
Только
газ,
никаких
тормозов
All
facts,
no
fakes
Только
факты,
никакой
фальши
I
won't
switch
up
the
tempo
Я
не
сбавлю
темп
I'm
on
point
with
the
pace
Я
точно
держу
ритм
My
head
in
the
clouds
with
dreams
Моя
голова
в
облаках
с
мечтами
But
my
belief
is
firm
like
some
pavement
Но
моя
вера
тверда,
как
асфальт
The
devil
been
plotting
and
scheming
on
Дьявол
строил
козни
и
замышлял
Me
to
fail,
but
my
God
came
rearranged
it
Мое
падение,
но
мой
Бог
все
изменил
The
race
is
not
given
to
the
swift,
Победа
достается
не
быстрому,
Or
the
strong;
not
even
the
one
in
the
fast
car
Не
сильному;
даже
не
тому,
кто
в
быстрой
машине
But
I
hop
in
the
whip,
and
I'm
bout
to
take
off
Но
я
сажусь
за
руль,
и
я
собираюсь
взлететь
Pedal
to
the
floor
like
a
Nascar
Педаль
в
пол,
как
в
NASCAR
For
all
of
the
people
that's
been
talking
Всем,
кто
говорил
обо
мне
Bout
me'
I
really
don't
know
what
they
mad
for
Я
правда
не
знаю,
на
что
они
злятся
They
think
my
bank
got
some
G's,
Они
думают,
что
мой
банк
полон
зелени,
But
I
bank
on
Jesus
like
I
aimed
for
the
backboard
Но
я
полагаюсь
на
Иисуса,
как
будто
целюсь
в
щит
You
better
not
get
in
the
way
Лучше
не
вставай
у
меня
на
пути
Better
just
stay
in
your
lane
Оставайся
на
своей
полосе,
милая
You
cannot
get
me
off
pace
Тебе
не
сбить
меня
с
ритма
I'm
just
focused
on
the
race
(vroom)
Я
сосредоточен
только
на
гонке
(вр-р-ум)
It's
all
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Whoa!
Только
газ,
никаких
тормозов!
Ух!
You
better
not
get
in
the
way
Лучше
не
вставай
у
меня
на
пути
Better
just
stay
in
your
lane
Оставайся
на
своей
полосе,
милая
You
cannot
get
me
off
pace
Тебе
не
сбить
меня
с
ритма
I'm
just
focused
on
the
race
(vroom)
Я
сосредоточен
только
на
гонке
(вр-р-ум)
It's
all
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Whoa!
Только
газ,
никаких
тормозов!
Ух!
You
better
not
get
in
the
way
Лучше
не
вставай
у
меня
на
пути
Better
just
stay
in
your
lane
Оставайся
на
своей
полосе,
милая
You
cannot
get
me
off
pace
Тебе
не
сбить
меня
с
ритма
I'm
just
focused
on
the
race
Я
сосредоточен
только
на
гонке
It's
all
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Whoa!
Только
газ,
никаких
тормозов!
Ух!
I
stay
in
my
lane
Я
остаюсь
на
своей
полосе
Only
time
I'm
crossing
the
line'
at
the
end
when
I
finish
the
race
Единственный
раз,
когда
я
пересекаю
черту
- это
в
конце,
когда
я
заканчиваю
гонку
With
God
on
my
side
who
gone
stop
me
С
Богом
на
моей
стороне,
кто
меня
остановит?
I'll
give
you
the
answer
from
Kieth
Sweat
and
Athena
Cage
Я
дам
тебе
ответ
от
Keith
Sweat
и
Athena
Cage
Like,
who
is
gonna
stop
me?
(Nobody)
Например,
кто
собирается
меня
остановить?
(Никто)
Tell
me
who
is
gonna
block
me?
(Nobody)
Скажи
мне,
кто
собирается
меня
заблокировать?
(Никто)
Then
I
heard,
ready
set
go!
Потом
я
услышал:
на
старт,
внимание,
марш!
So
I'm
back
on
the
road
И
я
снова
в
пути
Back
in
my
zone
Снова
в
своей
зоне
Just
leave
me
alone
Просто
оставьте
меня
в
покое
I
got
no
time
for
division
У
меня
нет
времени
на
разногласия
Tell
me,
you
with
or
against
it
Скажи
мне,
ты
за
или
против
You
gotta
make
your
decision
Ты
должен
принять
решение
I'm
tired
of
waiting,
I'm
revving
the
engine
(vroom)
Я
устал
ждать,
я
завожу
мотор
(вр-р-ум)
You
better
not
get
in
the
way
Лучше
не
вставай
у
меня
на
пути
Better
just
stay
in
your
lane
Оставайся
на
своей
полосе,
милая
You
cannot
get
me
off
pace
Тебе
не
сбить
меня
с
ритма
I'm
just
focused
on
the
race
(vroom)
Я
сосредоточен
только
на
гонке
(вр-р-ум)
It's
all
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Whoa!
Только
газ,
никаких
тормозов!
Ух!
You
better
not
get
in
the
way
Лучше
не
вставай
у
меня
на
пути
Better
just
stay
in
your
lane
Оставайся
на
своей
полосе,
милая
You
cannot
get
me
off
pace
Тебе
не
сбить
меня
с
ритма
I'm
just
focused
on
the
race
Я
сосредоточен
только
на
гонке
It's
all
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Только
газ,
никаких
тормозов!
All
gas,
no
brakes!
Whoa!
Только
газ,
никаких
тормозов!
Ух!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Eric James Tyree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.