Paroles et traduction Mike Teezy - Recipe
I
got
that
rest
you
need
У
меня
есть
отдых,
который
тебе
нужен.
Come
on
and
rest
in
me
Приди
и
отдохни
во
мне.
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
I
got
that
recipe
У
меня
есть
рецепт.
I
got
that
rest
you
need
У
меня
есть
отдых,
который
тебе
нужен.
Come
on
and
rest
in
me
Приди
и
отдохни
во
мне.
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
I
got
that
recipe
У
меня
есть
рецепт.
I
got
that
rest
you
need
У
меня
есть
отдых,
который
тебе
нужен.
Come
on
and
rest
in
me
Приди
и
отдохни
во
мне.
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
I
got
that
recipe
У
меня
есть
рецепт.
I
got
that
rest
you
need
У
меня
есть
отдых,
который
тебе
нужен.
Come
on
and
rest
in
me
Приди
и
отдохни
во
мне.
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
I
got
that
recipe
У
меня
есть
рецепт.
I
been
through
some
things
that
was
killing
me
Я
прошел
через
многое,
что
убивало
меня.
But
God
said
that
He
got
the
remedy
Но
Бог
сказал,
что
у
него
есть
лекарство.
I
trust
Him
cause
He's
been
so
good
to
me
Я
доверяю
ему
потому
что
он
был
так
добр
ко
мне
What's
been
weighing
me
down,
He
said
"put
on
me"
То,
что
тяготило
меня,
он
сказал:
"надень
на
меня".
He
said
"give
it
to
me
and
that's
it"
Он
сказал:
"Дай
мне
это,
и
все".
So
I
leave
it
with
Him
and
I
split
Поэтому
я
оставляю
это
ему
и
ухожу.
On
the
verge
of
me
throwing
a
fit
На
грани
того,
чтобы
закатить
истерику.
On
the
verge
of
me
calling
it
quits
Я
на
грани
того,
чтобы
все
бросить.
I
could
hear
the
voice
of
god
saying
Я
слышал
голос
Бога,
говорящий:
"Give
it
up
to
me
"Отдай
это
мне.
After
everything
you've
tried
После
всего,
что
ты
перепробовал.
I'm
the
only
thing
you
need
Я-единственное,
что
тебе
нужно.
Now
you're
walking
'round
tired
А
теперь
ты
ходишь
уставший.
And
I
got
just
what
you
need
И
у
меня
есть
именно
то
что
тебе
нужно
Just
bring
me
all
your
problems
Просто
принеси
мне
все
свои
проблемы.
Take
rest
in
me
Отдохни
во
мне.
Yeah,
take
rest
in
me
Да,
отдохни
во
мне.
Take
rest
in
me
Отдохни
во
мне.
Whoo,
take
rest
in
me
Ууу,
отдохни
во
мне.
Take
rest
in
me
Отдохни
во
мне.
I
got
that
rest
you
need
У
меня
есть
отдых,
который
тебе
нужен.
Come
on
and
rest
in
me
Приди
и
отдохни
во
мне.
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
I
got
that
recipe
У
меня
есть
рецепт.
I
got
that
rest
you
need
У
меня
есть
отдых,
который
тебе
нужен.
Come
on
and
rest
in
me
Приди
и
отдохни
во
мне.
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
I
got
that
recipe
У
меня
есть
рецепт.
I
got
that
rest
you
need
У
меня
есть
отдых,
который
тебе
нужен.
Come
on
and
rest
in
me
Приди
и
отдохни
во
мне.
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
I
got
that
recipe
У
меня
есть
рецепт.
I
got
that
rest
you
need
У
меня
есть
отдых,
который
тебе
нужен.
Come
on
and
rest
in
me
Приди
и
отдохни
во
мне.
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
I
got
that
recipe
У
меня
есть
рецепт.
God
said
to
me
Бог
сказал
мне:
That
I'll
supply
all
of
your
needs
Что
я
удовлетворю
все
твои
потребности
I
knew
he
was
good
Я
знала,
что
он
хороший.
But
it
didn't
click
'til
I
taste
and
I
seen
it
Но
он
не
щелкал,
пока
я
не
попробовал
и
не
увидел
его.
I
know
He's
my
comforter
Я
знаю,
он
мой
утешитель.
He
got
me
covered
up
Он
меня
прикрыл.
Just
like
a
blanket
Как
одеяло.
I
knew
from
the
jump
Я
знал
это
с
самого
начала.
That
I
wasn't
strong
enough
homie
Что
я
недостаточно
силен
братан
So
what
was
I
thinking
Так
о
чем
же
я
думал
Yeah
He
said
"give
all
them
burdens
to
me
Да,
он
сказал:
"Отдай
мне
все
это
бремя
Ain't
no
use
of
you
holding
on
chains
Нет
смысла
держать
тебя
в
цепях.
Cause
the
price
that
I've
paid
already
set
you
free
Потому
что
цена
которую
я
заплатил
уже
освободила
тебя
I
got
that
remedy
У
меня
есть
средство.
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
They
locking
doors
I
got
the
key
Они
запирают
двери
у
меня
есть
ключ
And
all
you
gotta
do
is
И
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
...
Take
rest
in
me
Отдохни
во
мне.
Had
it
in
your
hands
too
long
yeah
Он
слишком
долго
был
в
твоих
руках
да
Tried
to
do
it
on
your
own
yeah
Пытался
сделать
это
сам
да
When
your
weak
I'll
make
you
strong,
yeah
Когда
ты
будешь
слаба,
я
сделаю
тебя
сильной,
да
I
know
you
did
a
lot
of
wrong
yeah
Я
знаю
что
ты
сделал
много
плохого
да
But
I
erased
now
it's
gone
yeah
Но
я
стер
теперь
его
нет
да
Homie
let
me
put
you
on
Братан,
позволь
мне
одеть
тебя.
I
got
that
rest
you
need
У
меня
есть
отдых,
который
тебе
нужен.
Come
on
and
rest
in
me
Приди
и
отдохни
во
мне.
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
I
got
that
recipe
У
меня
есть
рецепт.
I
got
that
rest
you
need
У
меня
есть
отдых,
который
тебе
нужен.
Come
on
and
rest
in
me
Приди
и
отдохни
во
мне.
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
I
got
that
recipe
У
меня
есть
рецепт.
I
got
that
rest
you
need
У
меня
есть
отдых,
который
тебе
нужен.
Come
on
and
rest
in
me
Приди
и
отдохни
во
мне.
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
I
got
that
recipe
У
меня
есть
рецепт.
I
got
that
rest
you
need
У
меня
есть
отдых,
который
тебе
нужен.
Come
on
and
rest
in
me
Приди
и
отдохни
во
мне.
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
I
got
that
recipe
У
меня
есть
рецепт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Tyree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.