Mike Teezy - Shoot It Straight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Teezy - Shoot It Straight




Shoot It Straight
Стрелять Напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
(Drrrr)
(Дыррр)
I gotta shoot it
Я должен стрелять
Straight
Напрямую
Got no time for the games
Нет времени для игр
Got no time to be playing with you
Нет времени играть с тобой
I gotta shoot it
Я должен стрелять
Straight
Напрямую
Got no time for the games
Нет времени для игр
Got no time to be playing with you
Нет времени играть с тобой
I gotta shoot it
Я должен стрелять
Straight
Напрямую
Got no time to waste
Нет времени терять
Make up your mind today
Решайся сегодня
Better not play no games
Лучше не играй в игры
With your life
Со своей жизнью
A serious matter
Это серьезный вопрос
Just look at my face
Просто посмотри на мое лицо
You don't wanna be the one stuck in your ways
Ты же не хочешь застрять в своих привычках
Just do a one eighty
Просто развернись на 180
Start seeking his face
Начни искать Его лик
I shoot it straight check the accuracy
Я стреляю напрямую, проверь точность
Make your decision
Прими решение
Get back to me
И дай мне знать
He took all the pain and the agony
Он принял всю боль и муки
Really don't make sense if you try attacking me
Нет смысла нападать на меня
Push out the work like a factory
Выдаю работу, как завод
I know the devil is mad at me
Я знаю, дьявол зол на меня
Cause I be speaking the truth
Потому что я говорю правду
And the facts that you're seeking
И факты, которые ты ищешь
I got the Lord backing me
Господь поддерживает меня
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
(Drrrr)
(Дыррр)
I gotta shoot it
Я должен стрелять
Straight
Напрямую
Got no time for the games
Нет времени для игр
Got no time to be playing with you
Нет времени играть с тобой
I gotta shoot it
Я должен стрелять
Straight
Напрямую
Got no time for the games
Нет времени для игр
Got no time to be playing with you
Нет времени играть с тобой
I gotta shoot it
Я должен стрелять
Straight
Напрямую
Old me passed away
Старый я умер
I'm brand new today
Я совершенно новый сегодня
Gotta thank the Lord for grace
Должен благодарить Господа за милость
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
О да, о да, о да
Life too short like Wayne
Жизнь слишком коротка, как у Уэйна
God too good like cake
Бог слишком хорош, как торт
You'll see once you taste
Ты увидишь, как только попробуешь
(Gotta take a taste)
(Надо попробовать)
I use the Word as my weapon
Я использую Слово как оружие
I tell the devil get the steppin'
Я говорю дьяволу, чтобы убирался
Ain't no room for you around here
Тебе здесь не место
Gotta go and get from 'round here
Ты должен уйти отсюда
Know you heard me cause the sound's clear
Знаю, ты меня слышишь, звук чистый
Shout out to my engineer
Привет моему звукорежиссеру
God on my side
Бог на моей стороне
I got no need to fear
Мне нечего бояться
I'm covered in favor
Я покрыт благодатью
So why interfere
Так зачем вмешиваться
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
Shoot it straight
Стрелять напрямую
(Drrrr)
(Дыррр)
I gotta shoot it
Я должен стрелять
Straight
Напрямую
Got no time for the games
Нет времени для игр
Got no time to be playing with you
Нет времени играть с тобой
I gotta shoot it
Я должен стрелять
Straight
Напрямую
Got no time for the games
Нет времени для игр
Got no time to be playing with you
Нет времени играть с тобой
I gotta shoot it
Я должен стрелять
Straight
Напрямую
(Straight)
(Напрямую)
(Straight)
(Напрямую)
(Straight)
(Напрямую)
(Straight)
(Напрямую)
(Straight)
(Напрямую)
(Straight)
(Напрямую)
I gotta shoot it
Я должен стрелять
Straight
Напрямую
(Straight)
(Напрямую)
(Straight)
(Напрямую)
(Straight)
(Напрямую)
(Straight)
(Напрямую)
(Straight)
(Напрямую)
(Straight)
(Напрямую)
I gotta shoot it
Я должен стрелять
Straight
Напрямую





Writer(s): Michael Tyree


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.