Paroles et traduction Mike & The Mechanics - All I Need Is A Miracle - 2013 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mike
And
The
Mechanics
Майк
И
Механики
I
said
"go
if
you
wanna
go,
Я
сказал:
"иди,
если
хочешь
идти.
Stay
if
you
wanna
stay"
Останься,
если
хочешь
остаться.
I
didn't
care
if
you
hung
around
me
Мне
было
все
равно,
что
ты
будешь
рядом
со
мной.
I
didn't
care
if
you
went
away
Мне
было
все
равно,
если
ты
уйдешь.
And
I
know
you
were
never
right
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
был
прав.
I'll
admit
I
was
never
wrong
Признаюсь,
я
никогда
не
ошибался.
I
could
never
make
up
my
mind
Я
никак
не
мог
решиться.
I
made
it
up
as
I
went
along
Я
придумал
это
по
ходу
дела.
And
though
I
treated
you
like
a
child
И
хотя
я
обращался
с
тобой,
как
с
ребенком
...
I'm
gonna
miss
you
for
the
rest
of
my
life
Я
буду
скучать
по
тебе
всю
оставшуюся
жизнь.
All
I
need
is
a
miracle,
all
I
need
is
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
чудо,
все,
что
мне
нужно,
- это
ты.
All
I
need
is
a
miracle,
all
I
need
is
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
чудо,
все,
что
мне
нужно,
- это
ты.
All
I
need
is
a
miracle,
all
I
need
is
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
чудо,
все,
что
мне
нужно,
- это
ты.
I
never
had
any
time
У
меня
никогда
не
было
времени.
And
I
never
had
any
call
И
мне
никогда
не
звонили.
But
I
went
out
of
my
way
just
to
hurt
you,
Но
я
из
кожи
вон
лезла,
чтобы
причинить
тебе
боль,
The
one
I
shouldn't
hurt
at
all
Той,
которую
я
не
должна
была
причинять.
I
thought
I
was
being
cool
Я
думал,
что
был
крут.
Yeah,
I
thought
I
was
being
strong
Да,
я
думал,
что
я
сильный.
But
it's
always
the
same
old
story
Но
это
всегда
одна
и
та
же
старая
история.
You
never
know
what
you've
got
'til
it's
gone
Никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
If
I
ever
catch
up
with
you
Если
я
когда-нибудь
догоню
тебя
...
I'm
gonna
love
you
for
the
rest
of
your
life
Я
буду
любить
тебя
всю
оставшуюся
жизнь.
All
I
need
is
a
miracle,
all
I
need
is
you
(all
I
need
is
a
miracle)
Все,
что
мне
нужно,
- это
чудо,
все,
что
мне
нужно,
- это
ты
(все,
что
мне
нужно,
- это
чудо).
All
I
need
is
a
miracle,
all
I
need
is
you
(all
I
need
is
a
miracle)
Все,
что
мне
нужно,
- это
чудо,
все,
что
мне
нужно,
- это
ты
(все,
что
мне
нужно,
- это
чудо).
All
I
need
is
a
miracle,
all
I
need
is
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
чудо,
все,
что
мне
нужно,
- это
ты.
And
if
I
ever
catch
up
with
you
И
если
я
когда-нибудь
догоню
тебя
...
I'm
gonna
love
you
for
the
rest
of
your
life
Я
буду
любить
тебя
всю
оставшуюся
жизнь.
All
I
need
is
a
miracle,
all
I
need
is
you
(all
I
need
is
a
miracle)
Все,
что
мне
нужно,
- это
чудо,
все,
что
мне
нужно,
- это
ты
(все,
что
мне
нужно,
- это
чудо).
All
I
need
is
a
miracle,
all
I
need
is
you
(all
I
need
is
a
miracle)
Все,
что
мне
нужно,
- это
чудо,
все,
что
мне
нужно,
- это
ты
(все,
что
мне
нужно,
- это
чудо).
All
I
need
is
a
miracle,
all
I
need
is
you
(all
I
need
is
a
miracle)
Все,
что
мне
нужно,
- это
чудо,
все,
что
мне
нужно,
- это
ты
(все,
что
мне
нужно,
- это
чудо).
All
I
need
is
a,
all
I
need
is
a,
Все,
что
мне
нужно-это
а,
все,
что
мне
нужно-это
а,
All
I
need
is
you
(all
I
need
is
a
miracle)
Все,
что
мне
нужно,
- это
ты
(все,
что
мне
нужно,
- это
чудо).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Rutherford, Christopher Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.