Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Day - Live 1988; 2014 Remastered
Schöner Tag - Live 1988; 2014 Remastered
Four
o'
clock
in
the
morning,
waiting
for
the
lights.
Vier
Uhr
morgens,
ich
warte
auf
das
Licht.
It's
another
day
dawning.
Ein
neuer
Tag
bricht
an.
Another
day
of
better
life.
Ein
weiterer
Tag
eines
besseren
Lebens.
Walk
out
in
the
morning
sun,
I'm
always
gonna
be
with
you.
Geh
hinaus
in
die
Morgensonne,
ich
werde
immer
bei
dir
sein.
Lay
down
when
your
day
is
done,
I'm
always
gonna
be
with
you.
Leg
dich
hin,
wenn
dein
Tag
vorbei
ist,
ich
werde
immer
bei
dir
sein.
I
don't
blame
you
for
crying,
no
one
else
could
see.
Ich
mache
dir
keine
Vorwürfe,
dass
du
weinst,
niemand
sonst
konnte
es
sehen.
But
today
we'll
be
flying,
forever
you
forever
me.
Aber
heute
werden
wir
fliegen,
für
immer
du,
für
immer
ich.
Walk
out
in
the
morning
sun,
I'm
always
gonna
be
with
you.
Geh
hinaus
in
die
Morgensonne,
ich
werde
immer
bei
dir
sein.
Lay
down
when
your
day
is
done,
I'm
always
gonna
be
with
you.
Leg
dich
hin,
wenn
dein
Tag
vorbei
ist,
ich
werde
immer
bei
dir
sein.
No
doubts
now
we're
free
to
run,
I'm
always
gonna
be
with
you.
Keine
Zweifel,
jetzt
sind
wir
frei
zu
laufen,
ich
werde
immer
bei
dir
sein.
I'm
gonna
be
with
you!
Ich
werde
bei
dir
sein!
Walk
out
in
the
morning
sun,
and
I'm
always
gonna
be
with
you.
Geh
hinaus
in
die
Morgensonne,
und
ich
werde
immer
bei
dir
sein.
Lay
down
when
your
day
is
done,
I'm
always
gonna
be
with
you.
Leg
dich
hin,
wenn
dein
Tag
vorbei
ist,
ich
werde
immer
bei
dir
sein.
No
doubts
now
we're
free
to
run,
I'm
always
gonna
be
with
you.
Keine
Zweifel,
jetzt
sind
wir
frei
zu
laufen,
ich
werde
immer
bei
dir
sein.
I'm
gonna
be
with
you!
Ich
werde
bei
dir
sein!
(Always
gonna
be
with
you)
(Werde
immer
bei
dir
sein)
Always
gonna
be
with
you
Werde
immer
bei
dir
sein
(Always
gonna
be
with
you)
(Werde
immer
bei
dir
sein)
Beautiful,
beautiful
day.
Schöner,
schöner
Tag.
(Always
gonna
be
with
you.)
(Werde
immer
bei
dir
sein.)
Goodbye
lonely...
Auf
Wiedersehen,
einsame...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): You Yun Xiao Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.