Mike + The Mechanics - Hanging By a Thread - Live 1988; 2014 Remastered - traduction des paroles en allemand




Hanging By a Thread - Live 1988; 2014 Remastered
Hänge am seidenen Faden - Live 1988; 2014 Remastered
And through the grief and pain, I'm half insane
Und durch die Trauer und den Schmerz bin ich halb wahnsinnig
I give an inch, you take a mile
Ich gebe einen Finger, du nimmst die ganze Hand
You throw away the key, ignore my plea
Du wirfst den Schlüssel weg, ignorierst meine Bitte
You cut me down without a trial
Du richtest mich ohne Verhandlung
(You keep me hanging by)
(Du lässt mich hängen)
Hanging by a thread
Hänge am seidenen Faden
(You keep me hanging by)
(Du lässt mich hängen)
Leaving me for dead
Überlässt mich dem Tod
(You keep me hanging by)
(Du lässt mich hängen)
I heard it when you said
Ich hörte, was du sagtest
(You keep me hanging by)
(Du lässt mich hängen)
Keep him hanging by a thread
Lass ihn am seidenen Faden hängen
You throw a length of rope, I grab, you hope
Du wirfst mir ein Stück Seil zu, ich greife danach, du hoffst
It's just enough to hang myself
Es ist gerade genug, um mich aufzuhängen
I make a fatal slip, I lose my grip
Ich mache einen fatalen Fehler, verliere den Halt
There's no one left to call for help
Es ist niemand mehr da, den ich um Hilfe rufen könnte
(You keep me hanging by)
(Du lässt mich hängen)
Hanging by a thread
Hänge am seidenen Faden
(You keep me hanging by)
(Du lässt mich hängen)
Leaving me for dead
Überlässt mich dem Tod
(You keep me hanging by)
(Du lässt mich hängen)
I'm not finished yet
Ich bin noch nicht fertig
(You keep me hanging by)
(Du lässt mich hängen)
I'm still hanging by a thread
Ich hänge immer noch am seidenen Faden





Writer(s): Christopher Neil, Mike Rutherford, Ba Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.