Mike & The Mechanics - Nobody Told Me - 2013 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike & The Mechanics - Nobody Told Me - 2013 Remaster




Nobody told me what I had to do to make you happy
Никто не говорил мне, что я должен сделать, чтобы ты была счастлива.
Nobody told me what I had to do to make you stay
Никто не говорил мне, что я должен сделать, чтобы ты осталась.
Somebody help me, how can I get your attention
Кто-нибудь, помогите мне, как мне привлечь ваше внимание
Somebody tell me, why have we ended up this way
Кто-нибудь, скажите мне, почему мы так закончили?
When I first saw you
Когда я впервые увидел тебя ...
Darling always from the start, I wanted to be with you
Дорогая, с самого начала я всегда хотел быть с тобой.
If I could only hold you
Если бы я только мог обнять тебя ...
Take you in my arms, I can be there too
Обниму тебя, я тоже могу быть рядом.
Tell me again, is there nothing I can do
Скажи мне еще раз, я ничего не могу сделать?
To make you belive, every word I'm saying is true
Чтобы заставить тебя поверить, каждое мое слово-правда.
Tell me you know what I mean
Скажи мне ты понимаешь что я имею в виду
Nobody told me that I would be running round in circles
Никто не говорил мне, что я буду бегать по кругу.
Nobody told me I'd just be waiting by the phone
Никто не говорил мне, что я буду ждать у телефона.
Somebody help me, tell me ther's no misunderstanding
Кто-нибудь, помогите мне, скажите, что здесь нет недоразумений.
Somebody tell me, why am I sitting here alone
Кто-нибудь, скажите мне, почему я сижу здесь один?
All I'm asking
Все, о чем я прошу.
Darling look into my eyes, tell me what you see
Дорогая, посмотри мне в глаза, скажи, что ты видишь?
Is it a dream
Это сон?
Or is it a fading memory, of you and me
Или это угасающее воспоминание о нас с тобой?
Tell me again, is there nothing I can do
Скажи мне еще раз, я ничего не могу сделать?
To make you belive, every word I'm saying is true
Чтобы заставить тебя поверить, каждое мое слово-правда.
Tell me you know what I mean
Скажи мне ты понимаешь что я имею в виду
Nobody told me what I had to do to make you happy
Никто не говорил мне, что я должен сделать, чтобы ты была счастлива.
Nobody told me what I had to do to make you stay
Никто не говорил мне, что я должен сделать, чтобы ты осталась.
Somebody help me, how can I get your attention
Кто-нибудь, помогите мне, как мне привлечь ваше внимание
Somebody tell me, why we've ended up this way
Кто-нибудь, скажите мне, почему мы так закончили?
Nobody told me, Nobody told me
Никто не говорил мне, никто не говорил мне.
Somebody help me, Somebody help me
Кто-нибудь, помогите мне, кто-нибудь, помогите мне!





Writer(s): Paul Melvyn Carrack, Michael Rutherford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.