Paroles et traduction Mike & The Mechanics - Revolution - 2013 Remaster
You
say
you
want
a
revolution,
well
you
know
Ты
говоришь,
что
хочешь
революции,
ну,
ты
знаешь.
We
all
wanna
change
the
world
Мы
все
хотим
изменить
мир.
You
tell
me
that
it's
evolution,
well
you
know
Ты
говоришь
мне,
что
это
эволюция,
ну,
ты
знаешь
We
all
wanna
change
the
world
Мы
все
хотим
изменить
мир,
When
you
talk
about
destruction
когда
ты
говоришь
о
разрушении.
Don't
you
know
that
you
can
count
me
out
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
не
рассчитывать
на
меня?
Don't
you
know
it's
gonna
be,
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
хорошо?
Don't
you
know
it's
gonna
be,
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
хорошо?
Don't
you
know
it's
gonna
be,
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
хорошо?
You
say
you've
got
a
real
solution,
well
you
know
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
реальное
решение,
ну,
ты
знаешь
We'd
all
love
to
see
your
plan
Мы
все
хотели
бы
увидеть
ваш
план.
You
ask
me
for
a
contribution,
well
you
know
Ты
просишь
меня
внести
свой
вклад,
ну,
ты
же
знаешь
We're
all
doin'
what
we
can
Мы
все
делаем,
что
можем.
If
you
want
money
for
people
with
minds
that
hate
Если
вы
хотите
денег
для
людей
с
умом,
который
ненавидит.
All
I
can
tell
you
is
buddy,
you'll
have
to
wait
Все,
что
я
могу
сказать
тебе,
приятель,
тебе
придется
подождать.
Don't
you
know
it's
gonna
be,
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
хорошо?
Don't
you
know
it's
gonna
be,
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
хорошо?
Don't
you
know
it's
gonna
be,
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
хорошо?
You
say
you'll
change
the
constitution,
well
you
know
Ты
говоришь,
что
изменишь
Конституцию,
ну,
ты
знаешь.
We
all
wanna
change
it
here
Мы
все
хотим
изменить
это
здесь
You
tell
me
it's
the
institution,
well
you
know
Ты
говоришь
мне,
что
это
институт,
ну,
ты
знаешь
You'd
better
free
your
mind
instead
Лучше
Освободи
свой
разум.
If
you
go
carrying
pictures
of
Chairman
Mao,
Если
ты
пойдешь
с
фотографиями
Председателя
Мао,
You
ain't
gonna
make
it
with
anyone
anyhow
У
тебя
все
равно
ни
с
кем
не
получится.
Don't
you
know
it's
gonna
be,
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
хорошо?
Don't
you
know
it's
gonna
be,
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
хорошо?
Don't
you
know
it's
gonna
be,
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
хорошо?
Don't
you
know
it's
gonna
be,
alright,
alright,
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
хорошо,
Хорошо,
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.