Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame (2014 - Remaster)
Schuld (2014 - Remaster)
While
you're
defending
yourself
Während
du
dich
verteidigst,
Maybe
you'd
like
to
explain
möchtest
du
vielleicht
erklären,
Are
you
a
king
for
a
day
bist
du
ein
König
für
einen
Tag?
Is
it
some
ancient
campaign
Ist
es
irgendein
alter
Feldzug?
Warpaint
your
flag
on
your
face
Kriegsbemalung,
deine
Flagge
auf
deinem
Gesicht,
Gather
the
troops
on
the
line
versammle
die
Truppen
an
der
Linie.
You
never
made
a
mistake
Du
hast
nie
einen
Fehler
gemacht,
There
at
the
scene
of
the
crime.
dort
am
Tatort.
Blood
on
your
hands
Blut
an
deinen
Händen,
Blood
on
your
feet
Blut
an
deinen
Füßen,
Down
in
the
pouring
rain
unten
im
strömenden
Regen.
What
do
you
care
Was
kümmert
es
dich?
Out
on
the
street
Draußen
auf
der
Straße,
We're
gonna
drive
you
insane
wir
werden
dich
in
den
Wahnsinn
treiben.
Nobody
else
to
blame
for
all
that.
Niemand
anderes
ist
schuld
an
all
dem.
Where
are
the
angry
young
men
Wo
sind
die
wütenden
jungen
Männer?
Where
are
the
fighters
or
yore
Wo
sind
die
Kämpfer
von
einst?
Looking
for
trouble
again
Suchen
wieder
Ärger,
Looking
to
settle
a
score.
wollen
eine
Rechnung
begleichen.
Why
do
you
reincarnate
Warum
reinkarnierst
du
dich?
Why
will
you
always
be
here
Warum
wirst
du
immer
hier
sein?
Pour
out
a
nation
of
hate
Vergieße
eine
Nation
von
Hass,
Pour
out
an
ocean
of
tears.
vergieße
einen
Ozean
von
Tränen.
Nobody
questions
the
power
elite
Niemand
stellt
die
Machtelite
in
Frage.
Who's
gonna
take
up
the
strain
Wer
wird
die
Last
auf
sich
nehmen?
Nobody
else
to
blame!
Niemand
anderes
ist
schuld!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Rutherford, Christopher Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.