Paroles et traduction Mike + The Mechanics - Don't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
to
condescend.
Я
не
хочу
показаться
снисходительным.
I
just
want
to
be
your
friend.
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
I
don't
want
to
drive
your
car.
Я
не
хочу
водить
твою
машину.
I
just
want
to
make
a
start,
Я
просто
хочу
начать,
I
don't
want
to
touch
your
lace.
Я
не
хочу
трогать
твое
кружево.
I
just
want
to
touch
your
face.
Я
просто
хочу
коснуться
твоего
лица.
But
everytime
I
reach
for
you,
Но
каждый
раз,
когда
я
тянусь
к
тебе,
You
say
you
don't
want
me
to.
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
этого.
You
say-Don't
Ты
говоришь
- Не
надо
Don't
hold
my
hand.
Не
держи
меня
за
руку.
Y'don't
understand.
Ты
не
понимаешь.
Don't
push
to
hard.
Не
дави
слишком
сильно.
Don't
go
to
far-don't.
Не
заходи
слишком
далеко
- не
надо.
You
don't
seem
to
be
concerned,
Ты,
кажется,
не
переживаешь,
When
you
make
my
body
burn.
Когда
заставляешь
мое
тело
гореть.
You
don't
want
to
torture
me.
Ты
не
хочешь
мучить
меня.
It's
just
a
little
purgatory.
Это
всего
лишь
небольшое
чистилище.
I
don't
want
to
call
you
names.
Я
не
хочу
обзывать
тебя.
You
insist
on
playing
games.
Ты
настаиваешь
на
играх.
When
I
try
to
state
my
case.
Когда
я
пытаюсь
изложить
свою
точку
зрения,
You
just
put
me
in
my
place.
Ты
просто
ставишь
меня
на
место.
Will
you
walk
with
me?
Пройдешься
со
мной?
Will
you
talk
with
me?
Поговоришь
со
мной?
Open
your
heart
and
be
human
to
me.
Открой
свое
сердце
и
будь
со
мной
человечной.
It's
not
fantasy.
Это
не
фантазия.
It's
reality.
Это
реальность.
The
need
for
you
that's
consuming
me.
Потребность
в
тебе,
которая
меня
поглощает.
I
don't
want
to
tempt
no
fate.
Я
не
хочу
искушать
судьбу.
You
just
won't
communicate.
Ты
просто
не
хочешь
общаться.
When
I
try
some
sympathy,
Когда
я
пытаюсь
проявить
сочувствие,
You
just
turn
your
back
on
me.
Ты
просто
отворачиваешься
от
меня.
You
say
Don't...
Ты
говоришь:
Не
надо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE RUTHERFORD, CHRIS NEIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.