Mike + The Mechanics - Everybody Gets a Second Chance (2014 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike + The Mechanics - Everybody Gets a Second Chance (2014 - Remaster)




A single failure, a little slip
Одна неудача, маленькая ошибка.
A misdemeanor, a little trip
Проступок, небольшое путешествие.
Does this condemn me, lock me away?
Это осуждает меня, закрывает меня?
Before you turn the key, I have one more thing to say
Прежде чем ты повернешь ключ, мне нужно кое-что сказать.
To make amends, maybe be friends
Чтобы загладить вину, быть может, друзьями.
Everybody gets a second chance
Каждый получает второй шанс.
The circumstance to say I'm sorry
Обстоятельства, чтобы извиниться.
I'd like to tell you in advance
Я хотел бы сказать тебе об этом заранее.
Take my chance and tell you I'm sorry too
Воспользуйся моим шансом и скажи, что мне тоже жаль.
A little stumble, a little fall
Немного спотыкаюсь, немного падаю.
Inconsequential, nothing at all
Несущественный, совсем ничего.
Now there was someone, I heard him say
Теперь был кто-то, я слышал, как он сказал:
That the best laid plans sometimes go astray
Что лучшие планы иногда сбиваются с пути.
So don't be surprised if I offer you no alibis
Так что не удивляйся, если я не дам тебе алиби.
Everybody gets a second chance
Каждый получает второй шанс.
The circumstance to say I'm sorry
Обстоятельства, чтобы извиниться.
I'd like to tell you in advance
Я хотел бы сказать тебе об этом заранее.
Take my chance and tell you I'm sorry
Воспользуйся моим шансом и скажи, что мне жаль.
Everybody gets a second chance
Каждый получает второй шанс.
The circumstance to say I'm sorry
Обстоятельства, чтобы извиниться.
I'd like to tell you in advance
Я хотел бы сказать тебе об этом заранее.
I'll take my chance and tell you I
Я воспользуюсь шансом и скажу тебе:
Take my chance and tell you I love you
Воспользуйся моим шансом и скажи, что я люблю тебя.
Oh baby
О, детка!
Everybody gets a second chance
Каждый получает второй шанс.
The circumstance to say I'm sorry
Обстоятельства, чтобы извиниться.
I'd like to tell you in advance
Я хотел бы сказать тебе об этом заранее.
Well, I take my chance to tell you I'm sorry
Что ж, я воспользуюсь шансом сказать тебе, что мне жаль.
Everybody gets a second chance
Каждый получает второй шанс.
The circumstance to say I'm sorry
Обстоятельства, чтобы извиниться.
I'd like to tell you in advance
Я хотел бы сказать тебе об этом заранее.
I take my chance to tell you I'm sorry
Я использую свой шанс сказать тебе, что мне жаль.
Everybody wants a second chance
Все хотят второго шанса.
Everybody needs a circumstance
Всем нужны обстоятельства.
Everybody gets a second chance
Каждый получает второй шанс.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.