Mike + The Mechanics - It Only Hurts for a While - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike + The Mechanics - It Only Hurts for a While




You always seek the problems at my door
Ты всегда ищешь проблемы у моей двери.
It's the prettiest problem I choose to ignore
Это самая красивая проблема, которую я предпочитаю игнорировать.
And love will always let you down
И любовь всегда будет подводить тебя.
And it's ruthless, you're in distress
И это безжалостно, ты в беде.
Why don't you come out and confess
Почему бы тебе не выйти и не признаться?
And did the ship already sink long time ago
И корабль уже тонул давным-давно.
Did the anchor break it's only we who'd know
Сломался ли якорь, только мы знали бы об этом.
See people talking, solving nothing
Люди говорят, ничего не решают.
It only hurts
Это только ранит.
It only hurts
Это только ранит.
It only hurts... for a while
Это только ранит... какое-то время.
It's a human mystery no one can explain
Это человеческая тайна, которую никто не может объяснить.
Why we take the ones who hurt us back again
Почему мы берем тех, кто снова причинил нам боль?
And love will always let you down
И любовь всегда будет подводить тебя.
You moved less to his caress
Ты стала меньше его ласкать.
Why don't you come out and confess
Почему бы тебе не выйти и не признаться?
And did the ship already sink long time ago
И корабль уже тонул давным-давно.
Did the anchor break it's only we who'd know
Сломался ли якорь, только мы знали бы об этом.
See people talking, solving nothing
Люди говорят, ничего не решают.
It only hurts
Это только ранит.
It only hurts
Это только ранит.
It only hurts... for a while
Это только ранит... какое-то время.
It only hurts
Это только ранит.
It only hurts
Это только ранит.
It only hurts... for a while
Это только ранит... какое-то время.
Time has knocked the wind out of your sail
Время выбило ветер из твоего паруса.
No adventure, no fulfillment, just this space
Никаких приключений, никакого наполнения, только это пространство.
And you could have it all, and lose it all
И ты можешь получить все, и потерять все.
It only hurts
Это только ранит.
It only hurts
Это только ранит.
It only hurts... for a while
Это только ранит... какое-то время.
It only hurts
Это только ранит.
It only hurts
Это только ранит.
It only hurts... for a while
Это только ранит... какое-то время.





Writer(s): ARNO CARSTENS, CHRISTOPHER NEIL, MIKE RUTHERFORD (GB)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.