Mike + The Mechanics - Little Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike + The Mechanics - Little Boy




Let me go said the little boy
Отпусти меня сказал мальчик
And it′s just like me
И это так похоже на меня.
Let me go said the little boy
Отпусти меня сказал мальчик
And it's just like me
И это так похоже на меня.
And they stole my future, and they stole my place
И они украли мое будущее, и они украли мое место.
And it′s just like me
И это так похоже на меня,
But they won't tell my story, they won't show my face
но они не расскажут мою историю, они не покажут моего лица.
And it′s just like me
И это так похоже на меня,
When every single thing in the world is broken
когда все в мире разбито.
There′s nothing left worth hanging on to,oh
Больше не осталось ничего, за что стоило бы держаться,о
All I wanted was the tender touch
Все, чего я хотел, - это нежного прикосновения.
Never wanted much, but noone belived me
Никогда не хотел многого, но никто мне не верил.
All I needed was a little luck
Все, что мне было нужно-немного удачи.
It would have meant so much, if someone belived me
Это значило бы так много, если бы кто-то поверил мне.
All I needed was a little time
Все что мне было нужно это немного времени
When we threw that line, well, it worked out fine
Когда мы бросили эту линию, что ж, она сработала отлично.
All I wanted was the tender touch
Все, чего я хотел, - это нежного прикосновения.
Now it means so much, 'cause somebody needs me
Теперь это так много значит, потому что я кому-то нужен.
Let me go said the little boy
Отпусти меня сказал мальчик
And it′s just like me
И это так похоже на меня.
Let me go said the little boy
Отпусти меня сказал мальчик
Hey, it's just like me
Эй, это совсем как я,
And it′s bit by bit, and piece by piece
и это происходит постепенно, кусочек за кусочком.
And it's just like me
И это так похоже на меня.
I can′t see no conclusion, I can't get no relief
Я не вижу никакого вывода, я не могу получить никакого облегчения.
And it's just like me
И это так похоже на меня,
When every mother′s son in the world was running
когда сын каждой матери в мире бежал.
I had my spirit broken in two,oh
Мой дух был разбит надвое, о
All I wanted was the tender touch
Все, чего я хотел, - это нежного прикосновения.
Never wanted much, but noone belived me
Никогда не хотел многого, но никто мне не верил.
All I needed was a little luck
Все, что мне было нужно-немного удачи.
It would meant so much, if someone belived me
Это значило бы так много, если бы кто-то поверил мне.
All I needed was a little time
Все что мне было нужно это немного времени
When you threw that line, well it worked out fine
Когда ты бросил эту удочку, она сработала отлично.
All I wanted was the tender touch
Все, чего я хотел, - это нежного прикосновения.
Now it means so much, ′cause somebody needs me
Теперь это так много значит, потому что я кому-то нужен.
Let me go
Отпусти меня
And it's just like me
И это так похоже на меня,
And it′s just like me
и это так похоже на меня.
When every single thing in the world is broken
Когда все в мире разрушено.
There's nothing left worth hanging on to,oh
Больше не осталось ничего, за что стоило бы держаться,о
All I wanted was the tender touch
Все, чего я хотел, - это нежного прикосновения.
Never wanted much, but no one belived me
Никогда не хотел многого, но никто мне не верил.
All I needed was a little luck
Все, что мне было нужно-немного удачи.
It would have meant so much, if someone belived me
Это значило бы так много, если бы кто-то поверил мне.
All I needed was a little time
Все что мне было нужно это немного времени
When you threw that line, well, it worked out fine
Когда ты бросил эту линию, что ж, она сработала отлично.
All I wanted was the tender touch
Все, чего я хотел, - это нежного прикосновения.
Now it means so much, ′cause somebody needs me
Теперь это так много значит, потому что я кому-то нужен.
All I wanted was the tender touch
Все, чего я хотел, - это нежного прикосновения.
Never wanted much, but no one belived me
Никогда не хотел многого, но никто мне не верил.
All I needed was a little luck
Все, что мне было нужно-немного удачи.
It would have meant so much, if someone belived me
Это значило бы так много, если бы кто-то поверил мне.
All I needed ...
Все, что мне было нужно ...





Writer(s): Mike Rutherford, Christopher Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.