Paroles et traduction Mike + The Mechanics - Nobody Knows (2014 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows (2014 - Remaster)
Никто не знает (2014 - Ремастеринг)
There
is
nothing
wrong
with
me
Со
мной
все
в
порядке
There's
nothing
wrong
with
you
С
тобой
все
в
порядке
Maybe
we're
just
blind
to
see
Может,
мы
просто
слепы
и
не
видим
Each
other's
point
of
view
Точки
зрения
друг
друга
Nobody
knows
what
we
had
Никто
не
знает,
что
у
нас
было
Nobody
knows
what
we
had
Никто
не
знает,
что
у
нас
было
You
could
do
much
better
Ты
могла
бы
найти
кого-то
получше
You
could
do
much
worse
than
me
Ты
могла
бы
найти
кого-то
похуже
меня
I
could
have
walked
right
out
on
you
Я
мог
бы
просто
уйти
от
тебя
There
was
nothing
stopping
me
Ничто
бы
меня
не
остановило
Nobody
knows
what
we
had
Никто
не
знает,
что
у
нас
было
Oh,
nobody
knows
what
we
had
О,
никто
не
знает,
что
у
нас
было
We
were
running
out
of
passion,
we
were
running
out
of
time
У
нас
кончалась
страсть,
у
нас
кончалось
время
There's
a
face
to
fit
the
future,
there's
a
face
to
fit
the
crime
Есть
лицо,
подходящее
для
будущего,
есть
лицо,
подходящее
для
преступления
Now
the
truth
is
on
the
table
and
the
ghost
is
plain
to
see
Теперь
правда
лежит
на
столе,
и
призрак
виден
отчетливо
There's
nothing
wrong
with
you
or
me,
hey
С
тобой
или
со
мной
все
в
порядке,
эй
Oh,
nobody
knows
what
we
had
О,
никто
не
знает,
что
у
нас
было
Nobody
knows
what
we
had
Никто
не
знает,
что
у
нас
было
I
won't
live
in
your
world
Я
не
буду
жить
в
твоем
мире
You
can't
live
in
mine
Ты
не
можешь
жить
в
моем
We
don't
hate
each
other
darlin'
Мы
не
ненавидим
друг
друга,
дорогая
We
just
gave
up
trying
Мы
просто
перестали
пытаться
And
nobody
knows
what
we
had
И
никто
не
знает,
что
у
нас
было
Nobody
knows
what
we
had
Никто
не
знает,
что
у
нас
было
And
nobody
knows
И
никто
не
знает
We
were
running
out
of
passion,
we
were
running
out
of
time
У
нас
кончалась
страсть,
у
нас
кончалось
время
There's
a
face
to
fit
the
future,
there's
a
face
to
fit
the
crime
Есть
лицо,
подходящее
для
будущего,
есть
лицо,
подходящее
для
преступления
Now
the
truth
is
on
the
table
and
the
ghost
is
plain
to
see
Теперь
правда
лежит
на
столе,
и
призрак
виден
отчетливо
There's
nothing
wrong
with
you
or
me,
yeah
С
тобой
или
со
мной
все
в
порядке,
ага
Maybe
I'm
not
crying
Может,
я
не
плачу
Maybe
I
don't
mind
Может,
мне
все
равно
But
it
hurts
just
knowing
Но
мне
больно
знать,
That
your
children
won't
be
mine
Что
у
твоих
детей
не
будет
моего
отца
Nobody
knows
what
we
had
Никто
не
знает,
что
у
нас
было
Nobody
knows
what
we
had
Никто
не
знает,
что
у
нас
было
Maybe
I
don't
mind
Может,
мне
все
равно
(Nobody
knows
what
we
had)
(Никто
не
знает,
что
у
нас
было)
Maybe
I'm
not
crying
Может,
я
не
плачу
(Nobody
knows
what
we
had)
(Никто
не
знает,
что
у
нас
было)
'Cause
nobody
knows
what
we
had
Потому
что
(Nobody
knows
what
we
had)
(Никто
не
знает,
что
у
нас
было)
And
nothing
wrong,
wrong
with
you
И
все
в
порядке,
в
порядке
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.