Mike & The Mechanics - Nobody Knows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike & The Mechanics - Nobody Knows




There is nothing wrong with me
Со мной все в порядке.
There's nothing wrong with you
С тобой все в порядке.
Maybe we're just blind to see
Может быть, мы просто слепы, чтобы видеть.
Each other's point of view
Точка зрения друг друга.
Nobody knows what we had
Никто не знает, что у нас было.
Nobody knows what we had
Никто не знает, что у нас было.
You could do much better
Ты мог бы сделать гораздо лучше.
You could do much worse than me
Ты мог бы сделать гораздо хуже, чем я.
I could have walked right out on you
Я мог бы просто уйти от тебя.
There was nothing stopping me
Ничто меня не останавливало.
Nobody knows what we had
Никто не знает, что у нас было.
Oh, nobody knows what we had
О, никто не знает, что у нас было.
We were running out of passion, we were running out of time
У нас заканчивалась страсть, у нас заканчивалось время.
There's a face to fit the future, there's a face to fit the crime
Есть лицо, которое соответствует будущему, есть лицо, которое соответствует преступлению.
Now the truth is on the table and the ghost is plain to see
Теперь правда на столе, и призрак ясно виден.
There's nothing wrong with you or me, hey
Нет ничего плохого ни с тобой, ни со мной, Эй
Oh, nobody knows what we had
О, никто не знает, что у нас было.
Nobody knows what we had
Никто не знает, что у нас было.
I won't live in your world
Я не буду жить в твоем мире.
You can't live in mine
Ты не можешь жить в моей.
We don't hate each other darlin'
Мы не ненавидим друг друга, дорогая.
We just gave up trying
Мы просто бросили попытки.
And nobody knows what we had
И никто не знает, что у нас было.
Nobody knows what we had
Никто не знает, что у нас было.
And nobody knows
И никто не знает.
We were running out of passion, we were running out of time
У нас заканчивалась страсть, у нас заканчивалось время.
There's a face to fit the future, there's a face to fit the crime
Есть лицо, которое соответствует будущему, есть лицо, которое соответствует преступлению.
Now the truth is on the table and the ghost is plain to see
Теперь правда на столе, и призрак ясно виден.
There's nothing wrong with you or me, yeah
Нет ничего плохого ни с тобой, ни со мной, да
Maybe I'm not crying
Может быть, я не плачу.
Maybe I don't mind
Может быть, я не против.
But it hurts just knowing
Но это больно-просто знать.
That your children won't be mine
Что твои дети не будут моими.
Nobody knows what we had
Никто не знает, что у нас было.
Nobody knows what we had
Никто не знает, что у нас было.
Maybe I don't mind
Может быть, я не против.
(Nobody knows what we had)
(Никто не знает, что у нас было)
Maybe I'm not crying
Может быть, я не плачу.
(Nobody knows what we had)
(Никто не знает, что у нас было)
'Cause nobody knows what we had
Потому что никто не знает, что у нас было.
(Nobody knows what we had)
(Никто не знает, что у нас было)
And nothing wrong, wrong with you
И с тобой все в порядке.





Writer(s): Michael Rutherford, Christopher Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.