Mike + The Mechanics - The Letter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike + The Mechanics - The Letter




The Letter
Письмо
I read the words today
Я прочитал сегодня эти слова,
The words you'd never say, not ever to my face
Слова, которые ты бы никогда не произнесла, никогда мне в лицо.
Just a simple page
Всего лишь простая страница,
that I found by mistake, now nothing will be the same
Которую я нашёл случайно, и теперь ничто не будет прежним.
Oh no
О, нет.
Don't know why I never saw it in your eyes
Не знаю, почему я никогда не видел этого в твоих глазах.
All this time you were a master of disguise
Всё это время ты была мастером маскировки.
It was just a simple letter
Это было всего лишь простое письмо,
that I never will forget
Которое я никогда не забуду.
Now things will never
Теперь всё никогда не будет
Now things will never be
Теперь всё никогда не будет
the same
прежним.
Never be the same
Никогда не будет прежним.
No, no
Нет, нет.
A simple twist of fate
Простой поворот судьбы.
If I had closed the drawer into it
Если бы я только закрыл этот ящик.
But it's too late
Но уже слишком поздно.
I'm wakin' from a dream
Я просыпаюсь ото сна.
What else remains unseen, I wonder
Что ещё остаётся скрытым, интересно?
Will I never know?
Узнаю ли я когда-нибудь?
Don't know why I never saw it in your eyes
Не знаю, почему я никогда не видел этого в твоих глазах.
All this time you were a master of disguise
Всё это время ты была мастером маскировки.
It was just a simple letter
Это было всего лишь простое письмо,
that I never will forget
Которое я никогда не забуду.
Now things will never
Теперь всё никогда не будет
Now things will never be
Теперь всё никогда не будет
the same
прежним.
Never be the same
Никогда не будет прежним.
No, no
Нет, нет.
Don't know why I never saw it in your eyes
Не знаю, почему я никогда не видел этого в твоих глазах.
All this time you were a master of disguise
Всё это время ты была мастером маскировки.
It was just a simple letter
Это было всего лишь простое письмо,
that I never will forget
Которое я никогда не забуду.
Now things will never
Теперь всё никогда не будет
No things will never
Теперь всё никогда не будет
Thing will never be
Всё никогда не будет
the same
прежним.
Never be the same
Никогда не будет прежним.
Never be the same
Никогда не будет прежним.
Never be the same
Никогда не будет прежним.
Never be the same
Никогда не будет прежним.
No never
Никогда.





Writer(s): MARK TAYLOR, CLARK DATCHLER, PATRICK MASCALL, MIKE RUTHERFORD, ANDREW ROACHFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.