Mike + The Mechanics - The Living Years (2014) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike + The Mechanics - The Living Years (2014)




The Living Years (2014)
Годы, что мы живы (2014)
Every generation blames the one before
Каждое поколение винит предыдущее,
And all of their frustrations come beating on your door
И все их разочарования обрушиваются на тебя.
I know that I'm a prisoner to all my Father held so dear
Я знаю, что я пленник всего, что мой отец так лелеял,
I know that I'm a hostage to all his hopes and fears
Я знаю, что я заложник всех его надежд и страхов.
Wish I could have told him in the living years
Жаль, что я не сказал ему этого, пока он был жив.
Ooh, crumpled bits of paper filled with imperfect thought
О, скомканные листки бумаги, заполненные несовершенными мыслями,
Stilted conversations, I'm afraid that's all we've got
Натянутые разговоры боюсь, это все, что у нас есть.
You say you just don't see it, he says, "It's perfect sense"
Ты говоришь, что просто не видишь этого, он говорит: этом есть смысл".
You just can't get agreement in this present tense
Вы просто не можете прийти к согласию в этом настоящем.
We all talk a different language, talking in defense
Мы все говорим на разных языках, защищаясь.
Say it loud, say it clear
Скажи это громко, скажи это ясно,
You can listen as well as you hear
Ты можешь слушать так же хорошо, как и слышать.
It's too late when we die
Слишком поздно, когда мы умираем,
To admit we don't see eye to eye
Признавать, что мы не сходимся во взглядах.
So, we open up a quarrel between the present and the past
Итак, мы начинаем ссору между настоящим и прошлым,
We only sacrifice the future, it's the bitterness that lasts
Мы лишь жертвуем будущим, горечь остается.
So, don't yield to the fortunes you sometimes see as fate
Так что не поддавайся случайностям, которые ты иногда считаешь судьбой,
It may have a new perspective on a different day
Возможно, в другой день на это будет другой взгляд.
And if you don't give up, and don't give in, you may just be okay
И если ты не сдашься и не уступишь, возможно, все будет хорошо.
Say it loud, say it clear
Скажи это громко, скажи это ясно,
You can listen as well as you hear
Ты можешь слушать так же хорошо, как и слышать.
It's too late when we die
Слишком поздно, когда мы умираем,
To admit we don't see eye to eye
Признавать, что мы не сходимся во взглядах.
Well, I wasn't there that morning when my Father passed away
Меня не было тем утром, когда мой отец скончался,
I didn't get to tell him all the things I had to say
Я не успел сказать ему все, что хотел.
I think I caught his spirit later that same year
Думаю, я почувствовал его присутствие позже в том же году,
I'm sure I heard his echo in my baby's new born tears
Я уверен, что слышал его эхо в слезах моего новорожденного ребенка.
I just wish I could have told him in the living years
Жаль, что я не сказал ему этого, пока он был жив.
Say it loud, say it clear
Скажи это громко, скажи это ясно,
You can listen as well as you hear
Ты можешь слушать так же хорошо, как и слышать.
It's too late when we die
Слишком поздно, когда мы умираем,
To admit we don't see eye to eye
Признавать, что мы не сходимся во взглядах.
Say it, say it, say it loud, say it, say it clear
Скажи, скажи, скажи это громко, скажи, скажи это ясно,
I just wish I could've told him
Жаль, что я не сказал ему этого.
Say it loud, say it loud
Скажи это громко, скажи это громко,
Don't hold back...
Не сдерживайся...





Writer(s): Michael Rutherford, Brian David Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.