Paroles et traduction Mike + The Mechanics - What Would You Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would You Do
Что бы ты сделала?
When
the
world
stops
loving
you
Когда
мир
перестанет
любить
тебя,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
When
your
friends
stop
calling
you
Когда
друзья
перестанут
звонить
тебе,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Would
you
turn
and
run
away,
would
you?
Развернулась
бы
и
убежала,
а?
Or
would
you
fight
another
day,
would
you?
Или
боролась
бы
еще
один
день,
а?
Or
would
you
try
to
understand,
Или
попыталась
бы
понять,
Would
you
take
it
like
a
man,
Приняла
бы
это
как
мужчина,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
could
you
do?
Что
бы
ты
могла
сделать?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
'Cause
friends
come
Ведь
друзья
приходят
And
friends
go
И
друзья
уходят
You've
got
to
stand
alone
Тебе
приходится
стоять
одной
And
that's
when
И
вот
тогда
You'll
find
out
Ты
узнаешь
Just
who
you
really
are
Кто
ты
на
самом
деле
When
the
world
stops
loving
you
Когда
мир
перестанет
любить
тебя,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
will
you
do?
Что
ты
сделаешь?
When
the
days
bring
nothing
new
Когда
дни
не
принесут
ничего
нового,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
will
you
do?
Что
ты
сделаешь?
'Cause
friends
come
Ведь
друзья
приходят
And
friends
go
И
друзья
уходят
You've
got
to
stand
alone
Тебе
приходится
стоять
одной
And
that's
when
И
вот
тогда
You'll
find
out
Ты
узнаешь
Just
who
you
really
are
Кто
ты
на
самом
деле
When
the
world
stops
loving
you
Когда
мир
перестанет
любить
тебя,
(Would
you
turn
and
run
away?)
(Развернулась
бы
и
убежала?)
Tell
me
what
would
you
do?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала?
(Would
you
fight
another
day?)
(Боролась
бы
еще
один
день?)
Would
you
fight
another
day?
Ты
бы
боролась
еще
один
день?
What
would
you
do,
baby?
Что
бы
ты
сделала,
милая?
What
would
you?
Что
бы
ты?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Would
you
turn
and
run
away,
yeah
Развернулась
бы
и
убежала,
да
(Would
you
turn
and
run
away?)
(Развернулась
бы
и
убежала?)
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
When
the
days
bring
nothing
new
Когда
дни
не
принесут
ничего
нового,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
(Or
would
you
try
to
understand?)
(Или
попыталась
бы
понять?)
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
(Would
you
turn
and
run
away?)
(Развернулась
бы
и
убежала?)
When
the
world
stops
loving
you
Когда
мир
перестанет
любить
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW ROACHFORD, CLARK DATCHLER, MIKE RUTHERFORD (GB)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.