Mike + The Mechanics - What Would You Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike + The Mechanics - What Would You Do




What Would You Do
Что бы ты сделала?
When the world stops loving you
Когда мир перестанет любить тебя,
What would you do?
Что бы ты сделала?
What would you do?
Что бы ты сделала?
What would you do?
Что бы ты сделала?
When your friends stop calling you
Когда друзья перестанут звонить тебе,
What would you do?
Что бы ты сделала?
What would you do?
Что бы ты сделала?
What would you do?
Что бы ты сделала?
Would you turn and run away, would you?
Развернулась бы и убежала, а?
Or would you fight another day, would you?
Или боролась бы еще один день, а?
Or would you try to understand,
Или попыталась бы понять,
Would you take it like a man,
Приняла бы это как мужчина,
What would you do?
Что бы ты сделала?
What could you do?
Что бы ты могла сделать?
What would you do?
Что бы ты сделала?
'Cause friends come
Ведь друзья приходят
And friends go
И друзья уходят
And sometimes
И иногда
You've got to stand alone
Тебе приходится стоять одной
And that's when
И вот тогда
You'll find out
Ты узнаешь
Just who you really are
Кто ты на самом деле
When the world stops loving you
Когда мир перестанет любить тебя,
What would you do?
Что бы ты сделала?
What would you do?
Что бы ты сделала?
What will you do?
Что ты сделаешь?
When the days bring nothing new
Когда дни не принесут ничего нового,
What would you do?
Что бы ты сделала?
What would you do?
Что бы ты сделала?
What will you do?
Что ты сделаешь?
'Cause friends come
Ведь друзья приходят
And friends go
И друзья уходят
And sometimes
И иногда
You've got to stand alone
Тебе приходится стоять одной
And that's when
И вот тогда
You'll find out
Ты узнаешь
Just who you really are
Кто ты на самом деле
Whoa-oh
О-о
Whoa-oh
О-о
When the world stops loving you
Когда мир перестанет любить тебя,
(Would you turn and run away?)
(Развернулась бы и убежала?)
Tell me what would you do?
Скажи мне, что бы ты сделала?
(Would you fight another day?)
(Боролась бы еще один день?)
Would you fight another day?
Ты бы боролась еще один день?
What would you do, baby?
Что бы ты сделала, милая?
What would you?
Что бы ты?
What would you do?
Что бы ты сделала?
Would you turn and run away, yeah
Развернулась бы и убежала, да
(Would you turn and run away?)
(Развернулась бы и убежала?)
What would you do?
Что бы ты сделала?
What would you do?
Что бы ты сделала?
What would you do?
Что бы ты сделала?
When the days bring nothing new
Когда дни не принесут ничего нового,
What would you do?
Что бы ты сделала?
What would you do?
Что бы ты сделала?
What would you do?
Что бы ты сделала?
(Or would you try to understand?)
(Или попыталась бы понять?)
What would you do?
Что бы ты сделала?
What would you do?
Что бы ты сделала?
What would you do?
Что бы ты сделала?
(Would you turn and run away?)
(Развернулась бы и убежала?)
When the world stops loving you
Когда мир перестанет любить тебя,





Writer(s): ANDREW ROACHFORD, CLARK DATCHLER, MIKE RUTHERFORD (GB)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.