Paroles et traduction Mike + The Mechanics - Wonder
Take
a
look
around
you
Оглянись
вокруг
себя.
I
really
think
you
should
Я
правда
думаю,
что
ты
должна.
At
all
the
things
you've
broken
Во
всем,
что
ты
сломал.
Just
because
you
could
Просто
потому,
что
ты
можешь
...
Think
of
all
the
people
Подумай
обо
всех
людях,
You
know
who
they
are
которых
ты
знаешь.
Ya
took
them
all
for
granted
Ты
принял
их
все
как
должное.
And
gave
them
only
scars
И
дала
им
лишь
шрамы.
And
I
wonder
И
мне
интересно
...
When
you
are
here
beside
me
Когда
ты
рядом
со
мной.
And
I
hold
you
И
я
обнимаю
тебя.
I
know
that
you
don't
love
me
Я
знаю,
что
ты
не
любишь
меня.
Do
you
wonder
Ты
удивляешься?
If
we're
so
good
together
Если
нам
так
хорошо
вместе
...
Why
ya
do
Почему
ты
это
делаешь?
The
things
you
do
То,
что
ты
делаешь
...
To
me
and
to
you?
Для
меня
и
для
тебя?
Every
single
moment
Каждое
мгновение
...
Every
single
day
Каждый
божий
день.
Ya
never
seem
to
tire
Кажется,
ты
никогда
не
устаешь.
Of
all
the
games
you
play
Из
всех
игр,
в
которые
ты
играешь.
I
doubt
you've
even
noticed
Сомневаюсь,
что
ты
вообще
заметил.
The
world
is
movin'
on
Мир
движется
вперед.
It's
too
late
for
salvation
Слишком
поздно
для
спасения.
Your
power's
all
but
gone
Твоя
сила
почти
ушла.
And
I
wonder
И
мне
интересно
...
When
you
are
here
beside
me
Когда
ты
рядом
со
мной.
And
I
hold
you,
yeah
И
я
обнимаю
тебя,
да.
I
know
that
you
don't
love
me
Я
знаю,
что
ты
не
любишь
меня.
Do
you
wonder
Ты
удивляешься?
If
we're
so
good
together
Если
нам
так
хорошо
вместе
...
Why
you
do
Почему
ты
это
делаешь?
The
things
you
do
То,
что
ты
делаешь
...
To
me
and
to
you?
Для
меня
и
для
тебя?
Are
you
blind
to
what
I'm
sayin'?
Ты
слеп
к
тому,
что
я
говорю?
It's
not
too
late
for
changing
Еще
не
поздно
измениться.
I
look
into
the
future
Я
смотрю
в
будущее.
And
this
is
what
I
fear
И
это
то,
чего
я
боюсь.
The
smile
that
made
me
love
you
Улыбка,
которая
заставила
меня
полюбить
тебя.
Has
all
but
disappeared
Все,
кроме
исчезнувшего
...
But
who
am
I
to
tell
you?
Но
кто
я
такой,
чтобы
говорить
тебе?
Who
am
I
to
say?
Кто
я
такой,
чтобы
говорить?
I've
nothin'
left
to
offer
Мне
больше
нечего
предложить.
Just
hope
ya
find
your
way
Надеюсь,
ты
найдешь
свой
путь.
And
I
wonder
И
мне
интересно
...
Well,
you
are
here
beside
me
Что
ж,
ты
здесь,
рядом
со
мной.
And
I
hold
you
И
я
обнимаю
тебя.
I
know
that
you
don't
love
me
Я
знаю,
что
ты
не
любишь
меня.
Do
you
wonder
Ты
удивляешься?
If
we're
so
good
together
Если
нам
так
хорошо
вместе
...
Why
ya
do
Почему
ты
это
делаешь?
The
things
ya
do
То,
что
ты
делаешь.
Why
ya
do
Почему
ты
это
делаешь?
The
things
ya
do
То,
что
ты
делаешь.
To
me
and
to
you?
Для
меня
и
для
тебя?
Do
you
ever
wonder
ты
когда-нибудь
задумывался?
Somewhere
in
your
mind
Где-то
в
твоей
голове
...
Why
ya
do
the
things
ya
do
Почему
ты
делаешь
то,
что
делаешь?
Do
you
ever
wonder
Ты
когда-нибудь
задумывался?
The
things
ya
do
То,
что
ты
делаешь.
Oh
yeah,
love
О,
да,
любовь.
Do
you
ever
wonder?
Ты
когда-нибудь
задумывался?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE RUTHERFORD, ANDREW ROACHFORD, CLARK DATCHLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.