Mike Tompkins - Africa (Acapella) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Tompkins - Africa (Acapella)




Africa (Acapella)
Африка (Акапелла)
I hear the drums echoing tonight
Я слышу, как бьют барабаны этой ночью,
But she hears only whispers of some quiet conversation
Но она слышит только шепот тихого разговора.
She's coming in, 12:30 flight
Ее рейс прибывает в 12:30,
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
Крылья, освещенные луной, отражают звезды, что ведут меня к спасению.
I stopped an old man along the way
Я остановил старика по пути,
Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies
Надеясь найти давно забытые слова или древние мелодии.
He turned to me as if to say, "Hurry boy, it's waiting there for you"
Он повернулся ко мне, словно говоря: «Поторопись, мальчик, оно ждет тебя там».
It's gonna take a lot to take me away from you
Потребуется немало усилий, чтобы разлучить меня с тобой.
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Нет ничего, что могли бы сделать сто человек или больше.
I bless the rains down in Africa
Благословляю дожди в Африке,
Gonna take some time to do the things we never had
Потрачу немного времени, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было.
The wild dogs cry out in the night
Дикие собаки воют в ночи,
As they grow restless, longing for some solitary company
Беспокойные, тоскующие по одиночеству.
I know that I must do what's right
Я знаю, что должен поступить правильно,
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
Ведь Килиманджаро возвышается, как Олимп над Серенгети.
I seek to cure what's deep inside,
Я пытаюсь излечить то, что глубоко внутри,
Frightened of this thing that I've become
Напуганный тем, кем я стал.
It's gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется немало усилий, чтобы оторвать меня от тебя.
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Нет ничего, что могли бы сделать сто человек или больше.
I bless the rains down in Africa
Благословляю дожди в Африке,
Gonna take some time to do the things we never had
Потрачу немного времени, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было.
Hurry boy, she's waiting there for you
Поторопись, мальчик, она ждет тебя там.
It's gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется немало усилий, чтобы оторвать меня от тебя.
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Нет ничего, что могли бы сделать сто человек или больше.
I bless the rains down in Africa
Благословляю дожди в Африке,
I bless the rains down in Africa
Благословляю дожди в Африке,
(I bless the rain)
(Благословляю дождь)
I bless the rains down in Africa
Благословляю дожди в Африке,
(I bless the rain)
(Благословляю дождь)
I bless the rains down in Africa
Благословляю дожди в Африке,
I bless the rains down in Africa
Благословляю дожди в Африке,
(Ah, gonna take the time)
(А, потрачу немного времени)
Gonna take some time to do the things we never had
Потрачу немного времени, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было.





Writer(s): David F Frank Paich, Jeffrey T Porcaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.