Paroles et traduction Mike Tompkins - Magnets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
really
felt
bad
about
it
Никогда
особо
не
переживал
из-за
этого
As
we
drank
deep
from
a
lie
Пока
мы
пили
ложь
до
дна
'Cause
I
felt
melting
magnets,
babe
Ведь
я
чувствовал,
как
плавятся
магниты,
детка,
The
second
I
saw
you
from
half-shut
eyes
В
ту
секунду,
как
увидел
тебя
сквозь
полуприкрытые
глаза
Smoke
and
sunset,
Дым
и
закат,
Off
Mulholland
Над
Малхолландом
She
was
talking
Она
говорила
I
was
wondering
'bout
А
я
думал
о
You
and
that
dude,
Тебе
и
том
парне,
He
your
boyfriend?
Он
твой
парень?
Face
from
heaven
Лицо,
как
у
ангела
Bet
the
world
he
don't
know
Готов
поспорить,
он
не
знает
Simple
dudes
don't
know
the
things
that
I
know
Простаки
не
знают
того,
что
знаю
я
Walk
my
way,
Пойдем
со
мной,
I'll
share
the
things
that
he
won't
Я
поделюсь
тем,
чем
он
не
поделится
Dancin'
past
the
point
of
no
return
Танцуем,
перейдя
точку
невозврата
We
can
free
our
selves
of
all
we've
learned--
Мы
можем
освободиться
от
всего,
чему
нас
учили--
I
love
this
secret
language
that
we're
speakin'
Мне
нравится
этот
тайный
язык,
на
котором
мы
говорим
Say
it
to
me,
let's
embrace
the
point
of
no
return
Скажи
мне
это,
давай
примем
точку
невозврата
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
точку
невозврата
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
точку
невозврата
Never
really
thought
we
would
make
it
Никогда
не
думал,
что
у
нас
получится
We
be
thinking
about
all
we
could
have
been
Мы
думали
обо
всем,
чем
могли
бы
быть
But
we've
had
a
record
summer,
Но
у
нас
было
рекордное
лето,
Can't
turn
it
down
Нельзя
от
этого
отказаться
Now
I
don't
wanna
see
the
end
begin
Теперь
я
не
хочу
видеть,
как
все
закончится
Smoke
and
sunset,
Дым
и
закат,
Off
Mulholland
Над
Малхолландом
You
and
that
dude,
Ты
и
тот
парень,
She
was
talking
Она
говорила
I
was
wondering
'bout
А
я
думал
о
You
and
that
dude
Тебе
и
том
парне
He
your
boyfriend?
Он
твой
парень?
Face
from
heaven
Лицо,
как
у
ангела
Bet
the
world
he
don't
know
Готов
поспорить,
он
не
знает
Simple
dudes
don't
know
the
things
that
I
know
Простаки
не
знают
того,
что
знаю
я
Walk
my
way,
Пойдем
со
мной,
I'll
share
the
things
that
he
won't
Я
поделюсь
тем,
чем
он
не
поделится
Dancin'
past
the
point
of
no
return
Танцуем,
перейдя
точку
невозврата
We
can
free
our
selves
of
all
we've
learned--
Мы
можем
освободиться
от
всего,
чему
нас
учили--
I
love
this
secret
language
that
we're
speakin'
Мне
нравится
этот
тайный
язык,
на
котором
мы
говорим
Say
it
to
me,
let's
embrace
the
point
of
no
return
Скажи
мне
это,
давай
примем
точку
невозврата
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
точку
невозврата
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
точку
невозврата
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
точку
невозврата
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
точку
невозврата
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Magnets
date de sortie
12-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.