Mike Tompkins - Daylight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Tompkins - Daylight




Daylight
Дневной свет
Through the clouds streams daylight
Сквозь облака струится дневной свет
So go ahead and let it shine, shine shine
Так позволь же ему сиять, сиять, сиять
A few steps, I feel my heart stop
Пара шагов, и мое сердце замирает
Nothing like I've ever felt before.
Ничего подобного я раньше не чувствовал.
Beautiful, looks like lightning bound to the ground,
Прекрасно, словно молния, прикованная к земле,
The things i used to worry about don't matter as much,
Вещи, о которых я раньше беспокоился, теперь не так важны,
Since my feet got dirty, this is peace from above
С тех пор, как мои ноги испачкались, это мир свыше
And love doesn't hold back it doesn't even know bounds.
И любовь не сдерживается, она даже не знает границ.
And the dark will transform
И тьма преобразится
There is hope through the storm
Есть надежда в буре
You light me light me up up
Ты зажигаешь меня, зажигаешь
You light me light me up up
Ты зажигаешь меня, зажигаешь
You light me light me up up ohh
Ты зажигаешь меня, зажигаешь, о
Through the clouds streams daylight
Сквозь облака струится дневной свет
So go ahead and let it shine, shine shine
Так позволь же ему сиять, сиять, сиять
Running straight through fire, gunna warm my skin and bones
Бегу прямо сквозь огонь, он согреет мою кожу и кости
What I feel and what I see is what I wanna be
То, что я чувствую и что я вижу, это то, кем я хочу быть
So shout out to the dreams we chase, to the warm embrace of light
Так что слава мечтам, за которыми мы гонимся, теплым объятиям света
Cause you got something I just need, the world's gotta know. I'm gunna take it home.
Потому что у тебя есть то, что мне нужно, мир должен знать. Я заберу это домой.
And the dark will transform
И тьма преобразится
There is hope through the storm
Есть надежда в буре
You light me light me up up
Ты зажигаешь меня, зажигаешь
You light me light me up up
Ты зажигаешь меня, зажигаешь
You light me light me up up ohh
Ты зажигаешь меня, зажигаешь, о
Through the clouds streams daylight
Сквозь облака струится дневной свет
So go ahead and let it shine, shine shine
Так позволь же ему сиять, сиять, сиять
So go ahead and let it shine, shine shine
Так позволь же ему сиять, сиять, сиять
They say it's darkest when it's bout to begin
Говорят, темнее всего перед рассветом
It's daylight
Это дневной свет
So go ahead and let it shine, shine shine
Так позволь же ему сиять, сиять, сиять
They say it's darkest when it's bout to begin
Говорят, темнее всего перед рассветом
It's daylight
Это дневной свет
Through the clouds streams daylight
Сквозь облака струится дневной свет
So go ahead and let it shine, shine shine
Так позволь же ему сиять, сиять, сиять





Writer(s): Errico J Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.