Mike Tompkins - Daylight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Tompkins - Daylight




Through the clouds streams daylight
Сквозь облака струится дневной свет.
So go ahead and let it shine, shine shine
Так что вперед, и пусть он сияет, сияет, сияет.
A few steps, I feel my heart stop
Сделав несколько шагов, я чувствую, как мое сердце останавливается.
Nothing like I've ever felt before.
Ничего подобного я никогда не испытывал.
Beautiful, looks like lightning bound to the ground,
Прекрасна, как молния, привязанная к Земле.
The things i used to worry about don't matter as much,
То, о чем я раньше беспокоился, уже не так важно.
Since my feet got dirty, this is peace from above
С тех пор как мои ноги запачкались, это мир свыше.
And love doesn't hold back it doesn't even know bounds.
И любовь не сдерживается, она даже не знает границ.
And the dark will transform
И тьма преобразится.
There is hope through the storm
Сквозь бурю есть надежда.
You light me light me up up
Ты зажигаешь меня зажигаешь меня
You light me light me up up
Ты зажигаешь меня зажигаешь меня
You light me light me up up ohh
Ты зажигаешь меня зажигаешь меня о о
Through the clouds streams daylight
Сквозь облака струится дневной свет.
So go ahead and let it shine, shine shine
Так что вперед, и пусть он сияет, сияет, сияет.
Running straight through fire, gunna warm my skin and bones
Пробегая прямо сквозь огонь, Ганна согревает мою кожу и кости.
What I feel and what I see is what I wanna be
То, что я чувствую и вижу, - это то, чем я хочу быть.
So shout out to the dreams we chase, to the warm embrace of light
Так кричи же мечтам, за которыми мы гонимся, теплым объятиям света!
Cause you got something I just need, the world's gotta know. I'm gunna take it home.
Потому что у тебя есть то, что мне просто нужно, и весь мир должен знать, что я собираюсь забрать это домой.
And the dark will transform
И тьма преобразится.
There is hope through the storm
Сквозь бурю есть надежда.
You light me light me up up
Ты зажигаешь меня зажигаешь меня
You light me light me up up
Ты зажигаешь меня зажигаешь меня
You light me light me up up ohh
Ты зажигаешь меня зажигаешь меня о о
Through the clouds streams daylight
Сквозь облака струится дневной свет.
So go ahead and let it shine, shine shine
Так что вперед, и пусть он сияет, сияет, сияет.
So go ahead and let it shine, shine shine
Так что вперед, и пусть он сияет, сияет, сияет.
They say it's darkest when it's bout to begin
Говорят, темнее всего становится, когда все вот-вот начнется.
It's daylight
Это дневной свет.
So go ahead and let it shine, shine shine
Так что вперед, и пусть он сияет, сияет, сияет.
They say it's darkest when it's bout to begin
Говорят, темнее всего становится, когда все вот-вот начнется.
It's daylight
Это дневной свет.
Through the clouds streams daylight
Сквозь облака струится дневной свет.
So go ahead and let it shine, shine shine
Так что вперед, и пусть он сияет, сияет, сияет.





Writer(s): Errico J Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.