Myke Towers - Habitación 420 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myke Towers - Habitación 420




Habitación 420
Комната 420
Quiero hacerte una invitación a mi habitación
Хочу пригласить тебя в свою комнату,
Todavía no tengo una mansión
Особняка у меня пока нет,
Pero cuando te enfermas yo te doy tu medicina y sin fecha de expiración
Но когда ты болеешь, я дам тебе лекарство, и оно не просрочено.
Quiero hacerte una invitación a mi habitación
Хочу пригласить тебя в свою комнату,
Todavía no tengo una mansión (No)
Особняка у меня пока нет (Нет),
Pero cuando te enfermas yo te doy tu medicina y sin fecha de expiración
Но когда ты болеешь, я дам тебе лекарство, и оно не просрочено.
Quiero hacerte una invitación
Хочу пригласить тебя,
Quiero hacerte una invitación
Хочу пригласить тебя,
Quiero hacerte una invitación a mi habitación
Хочу пригласить тебя в свою комнату.
Y yo que en la cama no se come
И я знаю, что в постели не едят,
Pero vamos a comernos yo invito
Но давай съедим друг друга, я угощаю.
Parece que voy a hacer un rito
Похоже, я собираюсь провести ритуал,
Velas, pétalos y un buen vinito
Свечи, лепестки и хорошее вино.
Y no me puso mucho requisitos
И ты не ставила много условий,
Solo que quedara exquisito
Только чтобы было изысканно.
Y solo se escuchaban los gritos
И слышны были только крики.
Alguien como tu necesito
Мне нужна такая, как ты.
El aire en high
Воздух пропитан дымом,
Y como quiera sudando, está bien high
И все равно потеем, очень накурены.
Casi ahora estaba fumando
Только что курил,
Y la puse en más figuras que en geometría
И выгнул тебя в большее количество фигур, чем в геометрии.
No tiene estrías
У тебя нет растяжек,
Lo que tiene es cría
У тебя есть изгибы.
La bonga tenia hielo y la garganta esta fría
В бонге был лед, и горло холодное.
Yo siempre le termino ganando, pero me desafía
Я всегда побеждаю тебя в конце, но ты бросаешь мне вызов.
Ten dinero en mano my nigga, ella tampoco fía
Держи деньги наготове, мой нигга, она тоже не дает в долг.
Es segura de misma por eso no le porfían
Она уверена в себе, поэтому с ней не спорят.
Decía no cómo lo hacía pero me complacías
Ты говорила, что не знаешь, как ты это делаешь, но ты доставляла мне удовольствие.
Después de que llueva
После того, как пройдет дождь,
Por mas rato que pase, no se cansa esta como nueva
Сколько бы времени ни прошло, ты не устаешь, ты как новая.
Siempre me pone a prueba
Ты всегда испытываешь меня.
Hace tiempo no la he ido a ver es que no salgo de la cueva
Давно не виделись, я все время сижу в своей берлоге.
Ella es toda una perra en la cama, se hace la muerta después de que rueda
Ты настоящая сучка в постели, притворяешься мертвой после того, как кончишь.
Quiero hacerte una invitación a mi habitación
Хочу пригласить тебя в свою комнату,
Todavía no tengo una mansión
Особняка у меня пока нет,
Pero cuando te enfermas yo te doy tu medicina y sin fecha de expiración
Но когда ты болеешь, я дам тебе лекарство, и оно не просрочено.
Quiero hacerte una invitación a mi habitación
Хочу пригласить тебя в свою комнату,
Todavía no tengo una mansión (No)
Особняка у меня пока нет (Нет),
Pero cuando te enfermas yo te doy tu medicina y sin fecha de expiración
Но когда ты болеешь, я дам тебе лекарство, и оно не просрочено.
Quiero hacerte una invitación
Хочу пригласить тебя.
Yo no tengo una casa en Palmas del Mar
У меня нет дома в Пальмас-дель-Мар,
Ni en Vistamar
Ни в Вистамар.
Eso no significa que me vista mal
Это не значит, что я плохо одеваюсь,
Ni que tus amigas no me miren mal
Или что твои подруги не смотрят на меня.
Ok! Damos una vuelta por Miramar
Хорошо! Прокатимся по Мирамару,
Comemos mantecado, por Torrimar
Съедим мороженое в Торримаре.
Ya todo el mundo sabe que puedo rimar
Уже все знают, что я умею рифмовать.
Tu sabes que soy un animal
Ты знаешь, что я животное.
Dime si te vas a enfermar
Скажи мне, если заболеешь.
Que yo también me enfermo
Потому что я тоже болею,
Solo dime pa' vernos
Просто скажи мне, чтобы мы встретились,
En un sitio en que nadie vaya a vernos
В месте, где нас никто не увидит.
Ha pasado mas de un cuatremio
Прошло больше четырех месяцев,
Sigo siendo yo el que gobierno
Я все еще управляю этим.
Esto es solo por un rato ojala fuera eterno
Это только на время, жаль, что не навсегда.
A veces la maltrato pero siempre tierno
Иногда я груб с тобой, но всегда нежен.
Tu deberías vivir en el infierno
Тебе следовало бы жить в аду,
Pero en la entrada por pegar tanto cuerno
Но у входа, за то, что так часто изменяешь.
Ven a mi habitación
Приходи в мою комнату,
No, no tengo una mansión
Нет, у меня нет особняка,
Pero cuando te enfermas yo te doy tu medicina y sin fecha de expiracion
Но когда ты болеешь, я дам тебе лекарство, и оно не просрочено.
Quiero hacerte una invitación
Хочу пригласить тебя.
Easy Money Baby
Easy Money Baby
Mike Towers Baby
Mike Towers Baby
Fly Twilight Zone
Fly Twilight Zone
El Faraon
Фараон
Young Kingz
Young Kingz






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.