Paroles et traduction Myke Towers - No Sabe Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sabe Nada
She Knows Nothing
Dime
¿ En
donde
estas?
Tell
me,
where
are
you?
Que
hoy
la
noche
se
presta
Tonight
feels
right
Supuestamente
es
honesta
Supposedly,
you're
honest
Y
aquí
esta
cuando
el
se
acuesta
And
here
you
are
when
he
goes
to
bed
Pero
el
no
sabe
nada,
yo
creo
que
no
sabe
nada
But
he
knows
nothing,
I
think
he
knows
nothing
Ella
dice
que
el
la
tiene
abandonada
She
says
he's
neglecting
her
Y
con
el
esta
peleada,
ella
vino
a
verme
arreglada
And
they're
fighting,
she
came
to
see
me
all
dressed
up
No
sabe
nada
pero
mira
que
malvada
He
knows
nothing,
but
look
how
wicked
she
is
Que
hasta
cuando
esta
con
el
contesta
Even
when
she's
with
him,
she
answers
Dime
¿En
donde
estas?
Tell
me,
where
are
you?
Que
hoy
la
noche
se
presta
Tonight
feels
right
Supuestamente
es
honesta
Supposedly,
you're
honest
Y
aquí
esta
cuando
el
se
acuesta
And
here
you
are
when
he
goes
to
bed
Hasta
cuando
estas
triste
o
cuando
estas
molesta
Even
when
you're
sad
or
upset
Hago
que
se
conviertan
esas
dos
palabras
en
las
supuestas
I
make
those
two
words
become
supposedly
true
Podemos
pasarla
bien
sin
irnos
de
fiesta
We
can
have
a
good
time
without
going
out
to
party
Sabes
como
es
conmigo
coge
una
siesta
You
know
how
it
is
with
me,
take
a
nap
En
un
sitio
escondido
ahi
y
se
manifiesta
In
a
hidden
place
and
there
it
manifests
Siempre
me
dice
que
si
sin
escuchar
mi
propuesta
She
always
says
yes
without
hearing
my
proposal
Siempre
le
miente
y
me
dice
que
sabe
a
lo
que
esta
expuesta
She
always
lies
to
him
and
tells
me
she
knows
what
she's
exposed
to
Que
no
la
culpe
pero
la
relación
esta
descompuesta
Don't
blame
her,
but
the
relationship
is
broken
No
le
importa
si
esta
con
el
It
doesn't
matter
if
she's
with
him
Si
la
llamo
lo
va
a
coger
If
I
call,
she'll
pick
up
Pero
tu
eres
loca
mujer
But
you're
a
crazy
woman
Bueno
allá
tu
y
el
Well,
it's
up
to
you
and
him
Dice
que
es
mas
mía
que
de
el
She
says
she's
more
mine
than
his
Que
no
me
quiere
perder
That
she
doesn't
want
to
lose
me
Últimamente
esta
caminando
en
el
cordel
Lately
she's
been
walking
on
a
tightrope
Va
a
caer,
tiene
problemas
los
quiere
resolver
She's
going
to
fall,
she
has
problems,
she
wants
to
solve
them
Hasta
cuando
estas
con
el
contestas
Even
when
you're
with
him,
you
answer
Dime
¿En
donde
estas?
Tell
me,
where
are
you?
Que
hoy
la
noche
se
presta
Tonight
feels
right
Supuestamente
es
honesta
Supposedly,
you're
honest
Y
aquí
esta
cuando
el
se
acuesta
And
here
you
are
when
he
goes
to
bed
Pero
el
no
sabe
nada,
yo
creo
que
el
no
sabe
nada
But
he
knows
nothing,
I
think
he
knows
nothing
Ella
dice
que
el
la
tiene
abandonada
She
says
he's
neglecting
her
Y
con
el
esta
peleada,
ella
vino
a
verme
arreglada
And
they're
fighting,
she
came
to
see
me
all
dressed
up
No
sabe
nada
pero
mira
que
malvada
He
knows
nothing,
but
look
how
wicked
she
is
Que
hasta
cuando
esta
con
el
contesta
Even
when
she's
with
him,
she
answers
Dime
¿En
donde
estas?
Tell
me,
where
are
you?
Que
hoy
la
noche
se
presta
Tonight
feels
right
Supuestamente
es
honesta
Supposedly,
you're
honest
Y
aquí
esta
cuando
el
se
acuesta
And
here
you
are
when
he
goes
to
bed
No
le
gusta
pretender
siempre
me
busca
pa'
prender
She
doesn't
like
to
pretend,
she
always
looks
for
me
to
light
up
Si
la
llama
el
otro
no
lo
va
a
atender
no
se
si
me
vas
a
entender
If
the
other
one
calls
her,
she
won't
answer,
I
don't
know
if
you're
going
to
understand
me
Si
alguien
la
piensa
ofender
yo
la
saco
a
defender
If
someone
thinks
of
offending
her,
I'll
defend
her
Lo
que
quiero
es
ascender
y
de
nadie
depender
What
I
want
is
to
ascend
and
not
depend
on
anyone
Depende
de
ti
que
esto
siga
o
se
quede
It
depends
on
you
if
this
continues
or
stays
Tu
amiga
que
mucho
me
hostiga
y
no
puede
Your
friend
who
harasses
me
a
lot
and
can't
Porque
el
novio
la
castiga
y
no
cede
Because
her
boyfriend
punishes
her
and
doesn't
give
in
Pero
el
no
vio
y
ahí
es
que
ella
procede
But
he
didn't
see
and
that's
when
she
proceeds
El
procedimiento
ya
me
lo
conozco
I
already
know
the
procedure
Ustedes
son
teatro
como
El
Josco
You
guys
are
theater
like
El
Josco
Pero
conmigo
se
les
cae
el
kiosco
But
with
me
your
kiosk
falls
apart
No
me
quiero
imaginar
si
estuviera
tosco
I
don't
want
to
imagine
if
I
was
rough
Nos
conocíamos
antes
de
que
nos
presentaran
We
knew
each
other
before
we
were
introduced
Me
pregunto
¿En
donde
estarán?
I
wonder
where
they
are
Siempre
me
buscan
cuando
se
separan
They
always
look
for
me
when
they
separate
Chico
estas
mujeres
no
paran
Man,
these
women
don't
stop
Si
lo
que
hablaran,
lo
aclararan
If
they
talked,
they
would
clarify
No
fuera
igual
cuando
las
confrontaran
It
wouldn't
be
the
same
when
they
were
confronted
Y
así
cuando
les
preguntaran
And
so
when
they
were
asked
Yo
no
fuera
la
respuesta
como
Alan
I
wouldn't
be
the
answer
like
Alan
Hasta
cuando
estas
con
el
contestas
Even
when
you're
with
him,
you
answer
Dime
¿En
donde
estas?
Tell
me,
where
are
you?
Que
hoy
la
noche
se
presta
Tonight
feels
right
Supuestamente
es
honesta
Supposedly,
you're
honest
Y
aquí
esta
cuando
el
se
acuesta
And
here
you
are
when
he
goes
to
bed
Pero
el
no
sabe
nada,
yo
creo
que
no
sabe
nada
But
he
knows
nothing,
I
think
he
knows
nothing
Ella
dice
que
el
la
tiene
abandonada
She
says
he's
neglecting
her
Y
con
el
esta
peleada,
ella
vino
a
verme
arreglada
And
they're
fighting,
she
came
to
see
me
all
dressed
up
No
sabe
nada
pero
mira
que
malvada
He
knows
nothing,
but
look
how
wicked
she
is
Que
hasta
cuando
esta
con
el
contesta
Even
when
she's
with
him,
she
answers
Yo
tambien
me
hago
el
que
no
se
I
also
pretend
I
don't
know
Yo
tambien
me
hago
el
que
no
se
I
also
pretend
I
don't
know
Yo
tambien
me
hago
el
que
no
se
I
also
pretend
I
don't
know
No
sabe
nada
yo
creo
que
el
no
sabe
nada
He
knows
nothing,
I
think
he
knows
nothing
Ella
dice
que
el
la
tiene
abandonada
She
says
he's
neglecting
her
Con
el
esta
peleada
ella
vino
a
verme
arreglada
She's
fighting
with
him,
she
came
to
see
me
all
dressed
up
No
sabe
nada,
ella
no
sabe
nada
She
knows
nothing,
she
knows
nothing
Y
yo
tambien
me
hago
el
que
no
se
And
I
also
pretend
I
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.