Paroles et traduction Mike Viola - Scientist Alexis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scientist Alexis
Учёный Алексис
Hey
now,
rock
n'
roll
clowns
rollin'
down
to
Texas
Эй,
рок-н-ролльные
клоуны,
катим
в
Техас,
In
the
U-Haul
hitch,
that
ride
is
a
bitch
На
прицепе,
эта
поездка
- та
ещё
сука,
And
it's
a
teen
dream
of
metal
and
steam
Подростковая
мечта
о
металле
и
паре,
Could
not
get
arrested
Не
могли
арестовать,
Chasing
that
sun
Преследуя
это
солнце
Since
Take
It
On
the
Run
Со
времен
"Take
It
On
the
Run".
I'll
call
you
when
I
get
there
Я
позвоню
тебе,
когда
доберусь
туда,
I'll
call
you
when
I
get
there
Я
позвоню
тебе,
когда
доберусь
туда,
Never
slowin'
down
Никогда
не
сбавляя
скорость,
No,
I'm
never
slowin'
down
Нет,
я
никогда
не
сбавляю
скорость,
I'll
call
you
when
I
get
there
Я
позвоню
тебе,
когда
доберусь
туда,
I'll
call
you
when
I
get
there
Я
позвоню
тебе,
когда
доберусь
туда,
Never
slowin'
down
Никогда
не
сбавляя
скорость,
No,
I'm
never
slowin'
down,
yeah
Нет,
я
никогда
не
сбавляю
скорость,
да.
Spoon
fed,
ice
cream
head
Кормят
с
ложки,
голова
- мороженое,
Scientist
Alexis
is
a
gasoline
guzzler
Ученый
Алексис
- пожиратель
бензина,
Dragging
that
muffler
on
the
grey
seas
of
Bobby
& Steve
Тащит
этот
глушитель
по
серым
морям
Бобби
и
Стива,
Bacharach
in
the
kitchen
Бакарач
на
кухне,
Driving
out
to
Montclair
with
a
girl
in
my
hair
Еду
в
Монклер
с
девушкой
в
волосах.
I'll
call
you
when
I
get
there
Я
позвоню
тебе,
когда
доберусь
туда,
I'll
call
you
when
I
get
there
Я
позвоню
тебе,
когда
доберусь
туда,
Never
slowin'
down
Никогда
не
сбавляя
скорость,
No,
I'm
never
slowin'
down
Нет,
я
никогда
не
сбавляю
скорость,
I'll
call
you
when
I
get
there
Я
позвоню
тебе,
когда
доберусь
туда,
I'll
call
you
when
I
get
there
Я
позвоню
тебе,
когда
доберусь
туда,
Never
slowin'
down
Никогда
не
сбавляя
скорость,
No,
I'm
never
slowin'
down
Нет,
я
никогда
не
сбавляю
скорость.
I'll
call
you
when
I
get
there
Я
позвоню
тебе,
когда
доберусь
туда,
I'll
call
you
when
I
get
there
Я
позвоню
тебе,
когда
доберусь
туда,
Never
slowin'
down
Никогда
не
сбавляя
скорость,
No,
I'm
never
slowin'
down
Нет,
я
никогда
не
сбавляю
скорость,
I'll
call
you
when
I
get
there
Я
позвоню
тебе,
когда
доберусь
туда,
I'll
call
you
when
I
get
there
Я
позвоню
тебе,
когда
доберусь
туда,
Never
slowin'
down
Никогда
не
сбавляя
скорость,
No,
I'm
never
slowin'
down
Нет,
я
никогда
не
сбавляю
скорость.
(Never
slowin'
down)
(Никогда
не
сбавляя
скорость)
(Never
slowin',
never
slowin'
down)
(Никогда
не
сбавляя,
никогда
не
сбавляя
скорость)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Viola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.