Paroles et traduction Mike Viola - Soundtrack of My Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soundtrack of My Summer
Саундтрек Моего Лета
Who's
forgotten
how
to
dream
Которая
забыла,
как
мечтать.
When
nobody's
listening
Когда
никто
не
слушает.
You're
an
optimist,
Ты
оптимистка,
You
think
that
everything
works
out.
Ты
думаешь,
что
всё
образуется.
You're
a
rising
sun,
Ты
восходящее
солнце,
Setting
fire
to
the
clouds.
Поджигающее
облака.
You
will
be
the
soundtrack
of
my
summer.
Ты
будешь
саундтреком
моего
лета.
Baby,
you
don't
have
to
be
a
star.
Детка,
тебе
не
нужно
быть
звездой.
I
will
hear
your
voice
in
three
part
harmony
Я
буду
слышать
твой
голос
в
трёхголосной
гармонии,
When
I'm
alone
driving
in
my
car.
Когда
буду
один
ехать
в
своей
машине.
I
was
alright,
У
меня
всё
было
хорошо,
Until
you
came
along.
Пока
ты
не
появилась.
To
breath
new
life,
Чтобы
вдохнуть
новую
жизнь
Into
my
tired
songs
В
мои
усталые
песни.
When
you
sing
to
me
wind
rushes
through
the
trees.
Когда
ты
поёшь
мне,
ветер
проносится
сквозь
деревья.
When
you
sing
to
me
waves
crash
on
the
beach.
Когда
ты
поёшь
мне,
волны
разбиваются
о
берег.
You
will
be
the
soundtrack
of
my
summer.
Ты
будешь
саундтреком
моего
лета.
Baby,
you
don't
have
to
be
a
star.
Детка,
тебе
не
нужно
быть
звездой.
I
will
hear
your
voice
in
three
part
harmony
Я
буду
слышать
твой
голос
в
трёхголосной
гармонии,
When
I'm
alone
driving
in
my
car.
Когда
буду
один
ехать
в
своей
машине.
A
dreamer,
Мечтательница,
The
kind
that
I've
been
searching
for.
Такую,
как
ты,
я
искал.
That
left
me
wanting
more.
Которая
оставила
меня
желать
большего.
You
will
be
the
soundtrack
of
my
summer.
Ты
будешь
саундтреком
моего
лета.
Baby,
you
don't
have
to
be
a
star.
Детка,
тебе
не
нужно
быть
звездой.
I
will
hear
your
voice
in
three
part
harmony
Я
буду
слышать
твой
голос
в
трёхголосной
гармонии,
When
I'm
alone
driving
in
my
car.
Когда
буду
один
ехать
в
своей
машине.
You
will
be
the
soundtrack
of
my
summer.
Ты
будешь
саундтреком
моего
лета.
You
will
be
the
soundtrack
of
my...
Ты
будешь
саундтреком
моей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Viola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.