Paroles et traduction Mike Viola - Sunset America
Sunset America
Закат Америки
There's
an
old
love
song
Звучит
старая
песня
о
любви,
There's
a
golden
pond
Золотится
пруд
в
закатных
лучах.
New
England
will
you
remember
me?
Новая
Англия,
ты
будешь
помнить
меня?
I
refuse
to
go
down
quietly
Я
не
уйду
тихо,
In
Sunset
America
В
Закатной
Америке.
Cartoon
Saturdays
Мультики
по
субботам,
Cigarettes
and
microwaves
Сигареты
и
микроволновки.
The
bastard
will
be
home
when
he
can
Ублюдок
вернется
домой,
когда
сможет.
We're
all
hoping
for
a
master
plan
Мы
все
надеемся
на
четкий
план
действий
In
Sunset
America
В
Закатной
Америке.
Tell
the
boys
there's
a
game
on
Скажи
парням,
что
игра
начинается.
The
Patriots
have
made
it
to
the
Super
Bowl
"Патриоты"
пробились
в
Суперкубок.
Tell
the
boys
there's
a
game
on
Скажи
парням,
что
игра
начинается.
Uncle
David
leaves
tomorrow
for
the
war
Дядя
Дэвид
завтра
уходит
на
войну.
When
Charlene's
old
man
died
Когда
старик
Шарлин
умер,
He
left
some
shoes
untied
Он
оставил
свои
ботинки
развязанными.
We
needed
a
father
figure
in
our
lives
Нам
не
хватало
в
жизни
отцовской
фигуры.
Come
tomorrow
she'll
be
paralyzed
Завтра
она
будет
парализована
горем,
In
Sunset
America
В
Закатной
Америке.
Tell
the
boys
there's
a
game
on
Скажи
парням,
что
игра
начинается.
The
Patriots
have
made
it
to
the
Super
Bowl
"Патриоты"
пробились
в
Суперкубок.
Tell
the
boys
there's
a
game
on
Скажи
парням,
что
игра
начинается.
Uncle
David
leaves
tomorrow
for
the
war
Дядя
Дэвид
завтра
уходит
на
войну.
When
Charlene's
old
man
died
Когда
старик
Шарлин
умер,
He
left
some
shoes
untied
Он
оставил
свои
ботинки
развязанными.
We
needed
a
father
figure
in
our
lives
Нам
не
хватало
в
жизни
отцовской
фигуры.
Come
tomorrow
she'll
be
paralyzed
Завтра
она
будет
парализована
горем,
In
Sunset
America
В
Закатной
Америке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Viola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.