Mike Waters - Wrinkles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Waters - Wrinkles




Wrinkles
Морщины
I still remember the best advice that I've ever heard
Я до сих пор помню лучший совет, который я когда-либо слышал
Grandma and grandpa's house looking at photographs
В доме бабушки и дедушки, разглядывая фотографии,
Reminiscing about the house they built, with their bare hands
Вспоминая о доме, который они построили своими руками.
Looking at pictures of them in their teenage years
Разглядывая их фотографии юности,
When they first went out they were only kids
Когда они впервые начали встречаться, они были совсем детьми.
But he had the same old smile that he always did
Но у него была та же улыбка, что и всегда.
God, look at how young he is
Боже, какой он молодой.
And he said
И он сказал:
I'm still the same, yeah it's just the way it goes
Я все тот же, да, так уж получается.
One day you wake up covered in wrinkles
Однажды ты просыпаешься покрытым морщинами.
These lines are just what happens when you're living
Эти линии это то, что происходит, когда ты живешь.
My mind is just as young as it's ever been
Мой разум так же молод, как и прежде.
I'm still the same, yeah it's just the way it goes
Я все тот же, да, так уж получается.
One day you wake up covered in wrinkles
Однажды ты просыпаешься покрытым морщинами.
This life is shorter than you think it is
Эта жизнь короче, чем ты думаешь.
You won't stay young forever so make the most of it
Ты не будешь молодым вечно, так что используй ее по максимуму.
So make the most of it
Так что используй ее по максимуму.
I hope one day we'll get to do the same
Надеюсь, однажды мы сможем сделать то же самое.
Our son or daughter's kids see us in a picture frame
Наши дети, сын или дочь, увидят нас в рамке на фотографии.
And they'll wonder when both of our faces changed
И они будут удивляться, когда наши лица изменились.
And we'll show them, we'll show them
И мы им покажем, мы им покажем.
We'll show them the photos of us on our wedding day
Мы покажем им наши фотографии со дня свадьбы.
And the ones where I asked you to marry me
И те, где я просил тебя выйти за меня замуж.
And it's gonna feel like it all happened yesterday
И будет казаться, что все это было вчера.
And I'm gonna say
И я скажу:
I'm still the same, yeah it's just the way it goes
Я все тот же, да, так уж получается.
One day you wake up covered in wrinkles
Однажды ты просыпаешься покрытым морщинами.
These lines are just what happens when you're living
Эти линии это то, что происходит, когда ты живешь.
My mind is just as young as it's ever been
Мой разум так же молод, как и прежде.
I'm still the same, yeah it's just the way it goes
Я все тот же, да, так уж получается.
One day you wake up covered in wrinkles
Однажды ты просыпаешься покрытым морщинами.
This life is shorter than you think it is
Эта жизнь короче, чем ты думаешь.
You won't stay young forever so make the most of it
Ты не будешь молодой вечно, так что используй ее по максимуму.
In my mind, in my mind
В моей душе, в моей душе,
In my mind, in my mind I'm still the same
В моей душе, в моей душе, я все тот же.
In my mind, in my mind
В моей душе, в моей душе,
In my mind, in my mind I'm still the same
В моей душе, в моей душе, я все тот же.
I'm still the same, yeah it's just the way it goes
Я все тот же, да, так уж получается.
One day you wake up covered in wrinkles
Однажды ты просыпаешься покрытым морщинами.
These lines are just what happens when you're living
Эти линии это то, что происходит, когда ты живешь.
My mind is just as young as it's ever been
Мой разум так же молод, как и прежде.
I'm still the same, yeah it's just the way it goes
Я все тот же, да, так уж получается.
One day you wake up covered in wrinkles
Однажды ты просыпаешься покрытым морщинами.
This life is shorter than you think it is
Эта жизнь короче, чем ты думаешь.
You won't stay young forever so make the most of it
Ты не будешь молодой вечно, так что используй ее по максимуму.
In my mind, in my mind
В моей душе, в моей душе,
In my mind, in my mind, I'm still the same
В моей душе, в моей душе, я все тот же.
In my mind, in my mind
В моей душе, в моей душе,
In my mind, in my mind
В моей душе, в моей душе.





Writer(s): Mike Waters, Robby De Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.