Mike Watt - bird-in-the-helmet-man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Watt - bird-in-the-helmet-man




The hankerin′ for other skin
Страстное желание другой кожи
Is trippy for middle man
Это Триппи для среднего человека
Ripe for them pretendin'
Я созрел для того, чтобы притворяться.
They were more younger again
Они снова стали моложе.
Bird-in-the-helmet-man
Человек-птица-в-шлеме
Armored tail in the sand
Бронированный хвост в песке.
Arrow planted in the rump
Стрела вонзилась в крестец.
Talon-toed for scratchin′
Когтистые пальцы для царапин.
Stuff danglin' from the helmet's hook
Хлам болтается на крючке шлема.
By the bone a sawed-off foot
Рядом с костью-отпиленная нога.
Panderin′ to work the shill procurin′
Потворствуя работе, зазывал прокурин.
Ink for the quill
Чернила для пера
Now here's the deal, here′s the seal
Вот в чем дело, вот печать.
Here's exactly where to kneel
Именно здесь нужно преклонить колени.
The thought that got bought
Мысль, которая была куплена.
Was fraught reality much too real
Была ли чреватая действительность слишком реальной





Writer(s): Mike Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.