Mike Watt - No One Says Old Man (To the Old Man) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Watt - No One Says Old Man (To the Old Man)




No One Says Old Man (To the Old Man)
Никто не называет старика "стариком"
On the bridge in command stands the old man
На мосту стоит капитан
All our wills bound up in his hands
Вся наша воля в его руках
Hardly see him but we feel him even down here
Мы его почти не видим, но чувствуем даже здесь
And a thread though our heads has us all ears
И ниточка, проходящая через наши головы, держит нас во внимании
No one never ever says old man to the old man
Никто никогда не называет старика "стариком"
No one never, never ever says old man to the old man
Никто никогда, никогда не называет старика "стариком"
To the old man, the old man
Старика, старика
He makes just the slightest kind of motion
Он делает лишь легкое движение
Then there's a turn on the wheel by the coxswain
И рулевой поворачивает штурвал
And a blast on the pipe by the boson
И боцман свистит в дудку
As the bow of the boat plows the ocean
А нос лодки рассекает океан
No one never ever says old man to the old man
Никто никогда не называет старика "стариком"
No one never, never ever says old man to the old man
Никто никогда, никогда не называет старика "стариком"
To the old man, the old man
Старика, старика
"Mr. handley, would you defend a man you knew was guilty"?
"Мистер Хэндли, вы бы стали защищать человека, зная, что он виновен?"
"Mr. watt, I'm not going to answer that but I will say this:
"Мистер Уотт, я не буду отвечать на этот вопрос, но скажу вот что:
Maybe it's more a question of how much guilty and how much innocent"
Возможно, это скорее вопрос о степени вины и невиновности"
Yo ho, oh yo, yo ee oh
Йо-хо-хо, йо-хо-хо, йо-и-о
Oh yo, yo oh ho
Йо-хо-хо, йо-хо-хо
An eye at the top of the pyramid
Глаз на вершине пирамиды
Focused on the place where it's all hid
Сфокусирован на том месте, где все скрыто
The undertow flow of the current
Подводное течение
Rushing all through me as I learn it
Проносится сквозь меня, пока я его изучаю
No one never ever says old man to the old man
Никто никогда не называет старика "стариком"
No one never, never ever says old man to the old man
Никто никогда, никогда не называет старика "стариком"
To the old man, the old man
Старика, старика
For everything revealed, something's concealed
Ведь за каждым открытием что-то скрывается
And for everything concealed, something's revealed
А за каждым секретом - открытие
Yo ho, oh yo, yo ee oh
Йо-хо-хо, йо-хо-хо, йо-и-о
Oh yo, yo oh ho
Йо-хо-хо, йо-хо-хо
Yo ho, oh yo, yo ee oh
Йо-хо-хо, йо-хо-хо, йо-и-о
Oh yo, yo oh ho
Йо-хо-хо, йо-хо-хо





Writer(s): Mike Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.