Paroles et traduction Mike Watt - No One Says Old Man (To the Old Man)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Says Old Man (To the Old Man)
Никто не называет старика "стариком"
On
the
bridge
in
command
stands
the
old
man
На
мосту
стоит
капитан
All
our
wills
bound
up
in
his
hands
Вся
наша
воля
в
его
руках
Hardly
see
him
but
we
feel
him
even
down
here
Мы
его
почти
не
видим,
но
чувствуем
даже
здесь
And
a
thread
though
our
heads
has
us
all
ears
И
ниточка,
проходящая
через
наши
головы,
держит
нас
во
внимании
No
one
never
ever
says
old
man
to
the
old
man
Никто
никогда
не
называет
старика
"стариком"
No
one
never,
never
ever
says
old
man
to
the
old
man
Никто
никогда,
никогда
не
называет
старика
"стариком"
To
the
old
man,
the
old
man
Старика,
старика
He
makes
just
the
slightest
kind
of
motion
Он
делает
лишь
легкое
движение
Then
there's
a
turn
on
the
wheel
by
the
coxswain
И
рулевой
поворачивает
штурвал
And
a
blast
on
the
pipe
by
the
boson
И
боцман
свистит
в
дудку
As
the
bow
of
the
boat
plows
the
ocean
А
нос
лодки
рассекает
океан
No
one
never
ever
says
old
man
to
the
old
man
Никто
никогда
не
называет
старика
"стариком"
No
one
never,
never
ever
says
old
man
to
the
old
man
Никто
никогда,
никогда
не
называет
старика
"стариком"
To
the
old
man,
the
old
man
Старика,
старика
"Mr.
handley,
would
you
defend
a
man
you
knew
was
guilty"?
"Мистер
Хэндли,
вы
бы
стали
защищать
человека,
зная,
что
он
виновен?"
"Mr.
watt,
I'm
not
going
to
answer
that
but
I
will
say
this:
"Мистер
Уотт,
я
не
буду
отвечать
на
этот
вопрос,
но
скажу
вот
что:
Maybe
it's
more
a
question
of
how
much
guilty
and
how
much
innocent"
Возможно,
это
скорее
вопрос
о
степени
вины
и
невиновности"
Yo
ho,
oh
yo,
yo
ee
oh
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо,
йо-и-о
Oh
yo,
yo
oh
ho
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо
An
eye
at
the
top
of
the
pyramid
Глаз
на
вершине
пирамиды
Focused
on
the
place
where
it's
all
hid
Сфокусирован
на
том
месте,
где
все
скрыто
The
undertow
flow
of
the
current
Подводное
течение
Rushing
all
through
me
as
I
learn
it
Проносится
сквозь
меня,
пока
я
его
изучаю
No
one
never
ever
says
old
man
to
the
old
man
Никто
никогда
не
называет
старика
"стариком"
No
one
never,
never
ever
says
old
man
to
the
old
man
Никто
никогда,
никогда
не
называет
старика
"стариком"
To
the
old
man,
the
old
man
Старика,
старика
For
everything
revealed,
something's
concealed
Ведь
за
каждым
открытием
что-то
скрывается
And
for
everything
concealed,
something's
revealed
А
за
каждым
секретом
- открытие
Yo
ho,
oh
yo,
yo
ee
oh
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо,
йо-и-о
Oh
yo,
yo
oh
ho
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо
Yo
ho,
oh
yo,
yo
ee
oh
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо,
йо-и-о
Oh
yo,
yo
oh
ho
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Watt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.