Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California Rari
California Rari
Young
Thug,
Future,
Problem
(aye
Young
Thugga,
mothafucka′)
Young
Thug,
Future,
Problem
(aye
Young
Thugga,
Motherfucker′)
Problem,
Future,
Thugga
(EarDrummers,
EarDrummers)
Problem,
Future,
Thugga
(EarDrummers,
EarDrummers)
Aye
man,
I
just
went
to
Icebox
and
got
me
a
pair
of
mothafuckin'
uh-
Hey
Mann,
ich
war
grad
bei
Icebox
und
hab
mir
ein
Paar
verdammte
uh-
geholt
Ten
thousand
on
the
Baguettes
for
my
ears
(Mike
WiLL
Made-It,
Problem)
Zehntausend
für
die
Baguettes
für
meine
Ohren
(Mike
WiLL
Made-It,
Problem)
California
Rari
pullin′
up
on
lil'
shawty
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
California
Rari
pullin'
up
on
lil′
shawty
(Cali)
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
(Cali)
California
Rari
pullin′
up
on
lil'
shawty
(Cali)
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
(Cali)
California
Rari
like
the
president
(fuck
is
my
ransom,
homie?)
California
Rari
wie
der
Präsident
(Wo
zur
Hölle
ist
mein
Lösegeld,
Homie?)
I′m
in
California
Rari
pullin'
up
on
lil′
shawty,
hey
(hey,
hey)
Ich
bin
im
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor,
hey
(hey,
hey)
California
Rari
like
the
president,
California
Rari
like
the
president
California
Rari
wie
der
Präsident,
California
Rari
wie
der
Präsident
California
Rari
like
the
president
(ooh)
California
Rari
wie
der
Präsident
(ooh)
California
Rari
my
new
president,
California
Rari
new
president
California
Rari
mein
neuer
Präsident,
California
Rari
neuer
Präsident
California
Rari
pullin'
up
on
lil′
shawty
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
(Slatt-slatt-slatt,
Problem,
Problem)
(Slatt-slatt-slatt,
Problem,
Problem)
Where
is
my
money?
Pullin
up
gunnin'
Wo
ist
mein
Geld?
Fahre
vor,
schießend
Automatic
tommies
(what?),
stomachs
(ooh)
Automatische
Tommies
(was?),
Mägen
(ooh)
I
don't
mash
out
wit′
nothing
(no),
.45
holds
11
Ich
raste
nicht
ohne
Grund
aus
(nein),
.45
fasst
11
I
got
birds
and
they
nestin′,
slime
like
reverend
(whoo,
slime)
Ich
hab
Kilos
und
sie
nisten,
schleimig
wie
ein
Reverend
(whoo,
slime)
Keep
her,
I
thought
she
renewin',
I′m
goin'
in-fluence
(slime)
Behalt
sie,
dachte,
sie
verlängert,
ich
übe
Einfluss
aus
(slime)
If
she
don′t
got
class,
that's
truancy
Wenn
sie
keine
Klasse
hat,
ist
das
Schulschwänzen
My
VV′s
are
yellow,
like
urine
(slime)
Meine
VVs
sind
gelb,
wie
Urin
(slime)
I
smoke
me
a
blunt
to
the
head,
then
bed,
keep
that
Ich
rauch
mir
nen
Blunt
bis
zum
Kopf,
dann
ins
Bett,
merk
dir
das
Ridin'
lil'
bitch
like
a
bike,
pushing
the
pedals
Reite
die
kleine
Bitch
wie
ein
Fahrrad,
trete
die
Pedale
Ever
since
I
got
my
ice
from
Elliot,
I′ve
been
leaving
′em
dead
Seit
ich
mein
Eis
von
Elliot
habe,
lasse
ich
sie
tot
zurück
(Problem,
Problem)
(Problem,
Problem)
Karats
on
a
nigga
wrist,
and
his
ears,
and
I
got
the
Baguettes
Karat
an
des
Niggas
Handgelenk
und
seinen
Ohren,
und
ich
hab
die
Baguettes
(Pro-pro-Problem)
(Pro-pro-Problem)
I
don't
give
no
fuck
′bout
you
little
bitches,
feel
like
you
are
dead
Ich
geb
keinen
Fick
auf
euch
kleine
Bitches,
fühlt
sich
an,
als
wärt
ihr
tot
(Problem,
Problem)
(Problem,
Problem)
Bought
me
a
coupe,
and
I
pulled
the
roof,
and
I
pulled
off,
and
I
sped
Hab
mir
ein
Coupé
gekauft,
und
ich
zog
das
Dach
ein,
und
fuhr
los,
und
raste
California
Rari
pullin'
up
on
lil′
shawty
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
California
Rari
pullin'
up
on
lil′
shawty
(Cali)
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
(Cali)
California
Rari
pullin'
up
on
lil'
shawty
(Cali)
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
(Cali)
California
Rari
like
the
president
California
Rari
wie
der
Präsident
I′m
in
California
Rari
pullin′
up
on
lil'
shawty,
hey
(hey,
hey)
Ich
bin
im
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor,
hey
(hey,
hey)
California
Rari
like
the
president,
California
Rari
like
the
president
California
Rari
wie
der
Präsident,
California
Rari
wie
der
Präsident
California
Rari
like
the
president
(Ransom,
ooh)
California
Rari
wie
der
Präsident
(Ransom,
ooh)
California
Rari
my
new
president
(yeah),
California
Rari
new
president
California
Rari
mein
neuer
Präsident
(yeah),
California
Rari
neuer
Präsident
(Future
Hendrix)
California
Rari
pullin′
up
on
lil'
shawty
(Future
Hendrix)
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
(Slatt-slatt-slatt,
yeah,
Problem,
Problem,
aye)
(Slatt-slatt-slatt,
yeah,
Problem,
Problem,
aye)
Two
cups
full
of
muddy,
my
heart′s
in
the
gutter
(my
heart)
Zwei
Becher
voller
Muddy,
mein
Herz
ist
in
der
Gosse
(mein
Herz)
Fuck
the
felony,
I
beat
the
charges
(that
Future)
Scheiß
auf
das
Verbrechen,
ich
hab
die
Anklage
abgewehrt
(das
ist
Future)
See
me
in
a
truck
it's
Maserati
Siehst
du
mich
in
nem
Truck,
ist
es
Maserati
All
my
passion
is
reachin′
the
masses
(okay)
Meine
ganze
Leidenschaft
ist
es,
die
Massen
zu
erreichen
(okay)
All
this
cash
is
right
under
my
mattress
(okay)
All
dieses
Geld
ist
direkt
unter
meiner
Matratze
(okay)
I
go
smashin'
all
over
the
atlas
(let's
smash)
Ich
ficke
überall
auf
dem
Atlas
(lass
uns
ficken)
I
go
splashin′
right
up
with
the
action
(splash)
Ich
mische
mich
direkt
in
die
Action
ein
(splash)
All
these
bullets
wrapped
up
in
some
plastic
All
diese
Kugeln
in
Plastik
verpackt
30
shots,
hold
it
right
in
the
ratchet
(let′s
get
it)
30
Schuss,
halte
sie
direkt
in
der
Knarre
(holen
wir's
uns)
All
my
mans
are
straight
up
a
savage
(let's
get
it)
Alle
meine
Jungs
sind
echte
Wilde
(holen
wir's
uns)
Sleep
on
Fendi,
I
play
with
the
baddest
(this
fur)
Schlafe
auf
Fendi,
ich
spiele
mit
der
Schärfsten
(dieser
Pelz)
Easy
money,
these
cars,
and
these
hoes
Leichtes
Geld,
diese
Autos
und
diese
Huren
And
lights,
they
be
flashing,
it′s
causing
the
madness
(what's
that?)
Und
Lichter,
sie
blitzen,
es
verursacht
den
Wahnsinn
(was
ist
das?)
Bitch
came
to
my
crib
with
no
panties
(what′s
that?)
Bitch
kam
ohne
Höschen
zu
mir
nach
Hause
(was
ist
das?)
She
tryna
be
down
with
a
bandage
(I
swear)
Sie
versucht,
zur
Crew
zu
gehören
(ich
schwöre)
For
these
bands,
I'ma
take
full
advantage
(I
swear)
Für
diese
Batzen
werde
ich
vollen
Vorteil
ziehen
(ich
schwöre)
When
I
whip
up,
I
whip
panoramic
(let′s
go)
Wenn
ich
vorfahre,
fahr
ich
Panorama
(los
geht's)
Fuck
the
motive,
just
pass
me
a
xanny
(let's
go)
Scheiß
auf
das
Motiv,
gib
mir
einfach
ein
Xanny
(los
geht's)
You
just
left
me
alone
and
abandoned
(ah-ha)
Du
hast
mich
einfach
allein
und
verlassen
gelassen
(ah-ha)
Shoulda
known
I
was
causing
some
damage
(no
way)
Hättest
wissen
sollen,
dass
ich
Schaden
anrichte
(niemals)
Al
Capone,
I
jump
right
in
a
Phantom
(let's
go)
Al
Capone,
ich
spring
direkt
in
einen
Phantom
(los
geht's)
Had
your
mama
on
crack,
cause
of
service
(I
serve)
Hatte
deine
Mama
auf
Crack,
wegen
des
Services
(ich
beliefere)
I′m
just
living
my
life
with
a
burden
(a
burden)
Ich
lebe
nur
mein
Leben
mit
einer
Last
(einer
Last)
I
hop
in
a
spur
and
I′m
closing
the
curtain
(the
curtain)
Ich
spring
in
einen
Spur
und
schließe
den
Vorhang
(den
Vorhang)
As
I
look
right
in
you
eyes
(yo'
eyes)
and
you
down
in
you
soul
(soul)
Während
ich
dir
direkt
in
die
Augen
sehe
(deine
Augen)
und
du
tief
in
deiner
Seele
(Seele)
I
can
tell
that
you
hurtin′
(you
hurtin')
Ich
kann
sehen,
dass
du
leidest
(du
leidest)
You
want
the
bales,
you
want
soft
(soft),
you
want
hard
Du
willst
die
Ballen,
du
willst
Weiches
(Weiches),
du
willst
Hartes
You
want
kush
(kush),
you
want
molly,
that′s
perfect
(that's
perfect)
Du
willst
Kush
(Kush),
du
willst
Molly,
das
ist
perfekt
(das
ist
perfekt)
Ricky-Ricky-Ricky
James
(Ricky),
got
evicted,
made
a
change
(evicted)
Ricky-Ricky-Ricky
James
(Ricky),
wurde
rausgeschmissen,
änderte
was
(rausgeschmissen)
Started
grinding
harder
than
I
ever
did
before
and
then
I
got
the
fame
Fing
an,
härter
zu
schuften
als
je
zuvor
und
dann
bekam
ich
den
Ruhm
California
Rari
pullin′
up
on
lil'
shawty
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
California
Rari
pullin'
up
on
lil′
shawty
(Cali)
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
(Cali)
California
Rari
pullin′
up
on
lil'
shawty
(Cali)
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
(Cali)
California
Rari
like
the
president
California
Rari
wie
der
Präsident
I′m
in
California
Rari
pullin'
up
on
lil′
shawty,
hey
(hey,
hey)
Ich
bin
im
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor,
hey
(hey,
hey)
California
Rari
like
the
president,
California
Rari
like
the
president
California
Rari
wie
der
Präsident,
California
Rari
wie
der
Präsident
California
Rari
like
the
president
(ooh)
California
Rari
wie
der
Präsident
(ooh)
California
Rari
my
new
president,
California
Rari
new
president
(what?)
California
Rari
mein
neuer
Präsident,
California
Rari
neuer
Präsident
(was?)
California
Rari
pullin'
up
on
lil′
shawty
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
(Where?
Come
on!
Problem,
Problem)
(Wo?
Komm
schon!
Problem,
Problem)
American,
a
foreign
(American,
a
foreign)
Amerikanisch,
ein
Importwagen
(Amerikanisch,
ein
Importwagen)
Bank
acc',
she
enormous
(bank
acc',
she
enormous)
Bankkonto,
sie
ist
riesig
(Bankkonto,
sie
ist
riesig)
Dance
to
my
performance
(dance
to
my
performance)
Tanz
zu
meiner
Performance
(tanz
zu
meiner
Performance)
Fit
Taylor
like
I′m
Lawrence
(fit
Taylor
like
I′m
Lawrence)
Sitzt
maßgeschneidert
wie
bei
Lawrence
(sitzt
maßgeschneidert
wie
bei
Lawrence)
Martin
but
extra
funny
(but
just
extra
funny)
Martin,
aber
extra
lustig
(aber
nur
extra
lustig)
Everything
'bout
the
money
(everything
′bout
the
money)
Alles
wegen
des
Geldes
(alles
wegen
des
Geldes)
Everybody
love
me
(everybody
love
me)
Jeder
liebt
mich
(jeder
liebt
mich)
I
am
your
favorite's
hubby
(everybody,
shit,
what)
Ich
bin
der
Ehemann
deiner
Favoritin
(jeder,
scheiße,
was)
Clear
with
the
bills
though
(what,
what)
Hab
die
Scheine
parat,
aber
(was,
was)
Countin′,
fallin'
down
like
dildo
(what,
what)
Zähle,
falle
runter
wie
Dildo
(was,
was)
Tearing
up
tracks
like
railroad
(what,
what)
Zerlege
Tracks
wie
Eisenbahnschienen
(was,
was)
Whole
bail
listenin′
like
earlobes
(aye,
aye)
Die
ganze
Crew
hört
zu
wie
Ohrläppchen
(aye,
aye)
Man
it's
cracking
(cracking),
no
pecan
(pecan)
Mann,
es
geht
ab
(geht
ab),
keine
Pekannuss
(Pekannuss)
Dump
her
then
refine
(fine)
Schieß
sie
ab,
dann
verfeinere
(fein)
Jump
jeans,
no
Levine
Sprung-Jeans,
kein
Levine
Me
and
Young
Thugga,
tail
large
G's
rides
(come
on)
Ich
und
Young
Thugga,
steuern
große
G-Karren
(komm
schon)
California
Rari
pullin′
up
on
lil′
shawty
(uh
huh)
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
(uh
huh)
California
Rari
pullin'
up
on
lil′
shawty
(Cali)
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
(Cali)
California
Rari
pullin'
up
on
lil′
shawty
(Cali)
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
(Cali)
California
Rari
like
the
president
California
Rari
wie
der
Präsident
I'm
in
California
Rari
pullin′
up
on
lil'
shawty,
hey
(hey,
hey,
what)
Ich
bin
im
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor,
hey
(hey,
hey,
was)
California
Rari
like
the
president,
California
Rari
like
the
president
California
Rari
wie
der
Präsident,
California
Rari
wie
der
Präsident
California
Rari
like
the
president
(uh,
ooh)
California
Rari
wie
der
Präsident
(uh,
ooh)
California
Rari
my
new
president,
California
Rari
new
president
California
Rari
mein
neuer
Präsident,
California
Rari
neuer
Präsident
California
Rari
pullin'
up
on
lil′
shawty
California
Rari,
fahr
bei
der
kleinen
Shawty
vor
(Slatt-slatt-slatt,
Problem,
Problem,
yeah)
(Slatt-slatt-slatt,
Problem,
Problem,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Will Made-it & Pnazty
Album
Ransom
date de sortie
16-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.