Mike Zombie - Major - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Zombie - Major




Major
Главный
I'm tired of waiting
Я устал ждать,
Yeah, i'm getting impatient
Да, я теряю терпение.
Throne is up for taking
Трон свободен,
Yeah, i'm getting impatient
Да, я теряю терпение.
Don't down play us, yeah shit is major
Не стоит нас недооценивать, детка, всё серьёзно.
Niggas don't show you no love, yeah 'til you major
Никто не окажет тебе любви, пока ты не станешь главным.
I'm tired of waiting
Я устал ждать.
Ain't nobody got the message that I am conveying
Никто не понимает, что я хочу сказать.
Lately I been in the bank, so yeah I feel amazing
В последнее время я в банке, так что, да, я чувствую себя потрясающе.
Lately I been wilding out, them tweets been getting erased
В последнее время я буяню, мои твиты стирают.
Been misbehaving, but I embrace it
Плохо себя веду, но мне это нравится.
Nigga have you ever popped a bottle of that aces
Детка, ты когда-нибудь открывала бутылку Ace of Spades?
Maybe you too worried about who a nigga dating
Может, ты слишком переживаешь о том, с кем я встречаюсь.
You know that I do not care about where you been at
Знаешь, мне всё равно, где ты была.
Insecurity with me is something I replaced
Неуверенность в себе это то, от чего я избавился.
Can you relate?
Можешь понять?
I promise man, I rather be than under than overrated
Я клянусь, мужик, я лучше буду недооценён, чем переоценён.
Shit I created, can't be recreated
То, что я создал, невозможно воссоздать.
If that ain't greatness, then what is greatness - me bitch!
Если это не величие, то что тогда величие я, сучка!
Now-a-days I gotta watch the ladies that I lay with
Теперь мне нужно следить за женщинами, с которыми я сплю.
This bitch say that she only want sex without a latex
Эта сучка говорит, что хочет только секса без резинки.
Type of shit that make yourself ask "man is you famous?"
Такая хрень заставляет тебя спрашивать: "Чувак, ты знаменит?"
My life is changing, but I embrace it
Моя жизнь меняется, но мне это нравится.
Nigga please don't downplay us, cause all our shit is major
Чувак, пожалуйста, не стоит нас недооценивать, потому что всё, что мы делаем, серьёзно.
Talking shit so major that you really need to mayor
Говорю настолько серьёзно, что тебе действительно нужен мэр.
All your aspirations like a broken record player
Все твои стремления как сломанный проигрыватель.
Rather spend all my time working while all y'all celebrating
Предпочитаю тратить всё своё время на работу, пока вы все празднуете.
What y'all celebrating?
Что вы празднуете?
I promise man, I rather be under than overrated
Я клянусь, мужик, я лучше буду недооценён, чем переоценён.
Shit I created, can't be recreated
То, что я создал, невозможно воссоздать.
If that ain't greatness, then what is greatness - me bitch!
Если это не величие, то что тогда величие я, сучка!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.