Paroles et traduction Mike Zombie - Major
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired
of
waiting
Я
устал
ждать,
Yeah,
i'm
getting
impatient
Да,
я
теряю
терпение.
Throne
is
up
for
taking
Трон
свободен,
Yeah,
i'm
getting
impatient
Да,
я
теряю
терпение.
Don't
down
play
us,
yeah
shit
is
major
Не
стоит
нас
недооценивать,
детка,
всё
серьёзно.
Niggas
don't
show
you
no
love,
yeah
'til
you
major
Никто
не
окажет
тебе
любви,
пока
ты
не
станешь
главным.
I'm
tired
of
waiting
Я
устал
ждать.
Ain't
nobody
got
the
message
that
I
am
conveying
Никто
не
понимает,
что
я
хочу
сказать.
Lately
I
been
in
the
bank,
so
yeah
I
feel
amazing
В
последнее
время
я
в
банке,
так
что,
да,
я
чувствую
себя
потрясающе.
Lately
I
been
wilding
out,
them
tweets
been
getting
erased
В
последнее
время
я
буяню,
мои
твиты
стирают.
Been
misbehaving,
but
I
embrace
it
Плохо
себя
веду,
но
мне
это
нравится.
Nigga
have
you
ever
popped
a
bottle
of
that
aces
Детка,
ты
когда-нибудь
открывала
бутылку
Ace
of
Spades?
Maybe
you
too
worried
about
who
a
nigga
dating
Может,
ты
слишком
переживаешь
о
том,
с
кем
я
встречаюсь.
You
know
that
I
do
not
care
about
where
you
been
at
Знаешь,
мне
всё
равно,
где
ты
была.
Insecurity
with
me
is
something
I
replaced
Неуверенность
в
себе
— это
то,
от
чего
я
избавился.
Can
you
relate?
Можешь
понять?
I
promise
man,
I
rather
be
than
under
than
overrated
Я
клянусь,
мужик,
я
лучше
буду
недооценён,
чем
переоценён.
Shit
I
created,
can't
be
recreated
То,
что
я
создал,
невозможно
воссоздать.
If
that
ain't
greatness,
then
what
is
greatness
- me
bitch!
Если
это
не
величие,
то
что
тогда
величие
— я,
сучка!
Now-a-days
I
gotta
watch
the
ladies
that
I
lay
with
Теперь
мне
нужно
следить
за
женщинами,
с
которыми
я
сплю.
This
bitch
say
that
she
only
want
sex
without
a
latex
Эта
сучка
говорит,
что
хочет
только
секса
без
резинки.
Type
of
shit
that
make
yourself
ask
"man
is
you
famous?"
Такая
хрень
заставляет
тебя
спрашивать:
"Чувак,
ты
знаменит?"
My
life
is
changing,
but
I
embrace
it
Моя
жизнь
меняется,
но
мне
это
нравится.
Nigga
please
don't
downplay
us,
cause
all
our
shit
is
major
Чувак,
пожалуйста,
не
стоит
нас
недооценивать,
потому
что
всё,
что
мы
делаем,
— серьёзно.
Talking
shit
so
major
that
you
really
need
to
mayor
Говорю
настолько
серьёзно,
что
тебе
действительно
нужен
мэр.
All
your
aspirations
like
a
broken
record
player
Все
твои
стремления
— как
сломанный
проигрыватель.
Rather
spend
all
my
time
working
while
all
y'all
celebrating
Предпочитаю
тратить
всё
своё
время
на
работу,
пока
вы
все
празднуете.
What
y'all
celebrating?
Что
вы
празднуете?
I
promise
man,
I
rather
be
under
than
overrated
Я
клянусь,
мужик,
я
лучше
буду
недооценён,
чем
переоценён.
Shit
I
created,
can't
be
recreated
То,
что
я
создал,
невозможно
воссоздать.
If
that
ain't
greatness,
then
what
is
greatness
- me
bitch!
Если
это
не
величие,
то
что
тогда
величие
— я,
сучка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Major
date de sortie
01-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.