Mike Zombie - Triumphant - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Mike Zombie - Triumphant




Triumphant
Triumphierend
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yea
Ja
Ye
Ye
Woah, woah, yeah
Woah, woah, yeah
I say uh, this, this, this, this, ye
Ich sage äh, das, das, das, das, ye
This sound like something ye
Das klingt wie etwas, ye
Nigga this sound triumphant uh
Alter, das klingt triumphierend, äh
Let's get this shit jumpin' I say let's get this shit jumpin'
Lass uns das Ding zum Laufen bringen, ich sage, lass uns das Ding zum Laufen bringen
Yeah
Yeah
This champagne 'boutta pop like pussy
Dieser Champagner knallt gleich wie deine Muschi
We love doin' that shit you couldn't
Wir lieben es, das zu tun, was du nicht konntest
Let's go
Los geht's
You in the presence of legends
Du bist in der Gegenwart von Legenden
Should kiss where I'm steppin'
Solltest küssen, wo ich hintrete
Imma big steppa' so watch where you steppin'
Ich bin ein großer Stepper, also pass auf, wo du hintrittst
Watch how I'm step in
Pass auf, wie ich trete
Walk ye, walk, ye, walk
Geh, ye, geh, ye, geh
If it ain't 'bout money ion' talk
Wenn es nicht um Geld geht, rede ich nicht
Ion' talk about the money I spent
Ich rede nicht über das Geld, das ich ausgegeben habe
But let's talk 'bout this money I'm gettin'
Aber lass uns über das Geld reden, das ich bekomme
Yeah
Yeah
I'm lookin' pretty as fuck
Ich sehe verdammt hübsch aus
Litty as fuck
Verdammt angesagt
Two it's up, roof
Zwei sind oben, Dach
Rather die then switch a life wit' you
Lieber sterbe ich, als mein Leben mit deinem zu tauschen
Fuckem' we ball uh
Scheiß drauf, wir rocken, äh
This shit sound like a championship
Das hier klingt nach einer Meisterschaft
This shit sound like a superbowl
Das hier klingt nach einem Superbowl
This shit sound like that khalid shit
Das hier klingt nach diesem Khalid-Ding
Win, win, aye, yea
Gewinnen, gewinnen, aye, yea
This sound like sun ye
Das klingt nach Sonne, ye
Nigga this sound triumphant uh
Alter, das klingt triumphierend, äh
Let's get this shit jumpin'
Lass uns das Ding zum Laufen bringen
I say let's get this shit jumpin'
Ich sage, lass uns das Ding zum Laufen bringen
Yeah
Yeah
This champagne 'boutta pop like pussy
Dieser Champagner knallt gleich wie deine Muschi
We love doin' that shit you couldn't
Wir lieben es, das zu tun, was du nicht konntest
Let's go
Los geht's
Yuh
Yuh
I can not see the competitors
Ich kann die Konkurrenten nicht sehen
They hatin' on me and they sleepin' on me etc. etc.
Sie hassen mich und verschlafen mich usw. usw.
I'm used to that, I ain't lettin' up
Ich bin das gewohnt, ich lasse nicht nach
That shit be givin' me life, now I'm deadin' 'em
Das gibt mir Leben, jetzt mache ich sie fertig
I keep on fightin' and swingin' like pendulums
Ich kämpfe und schwinge weiter wie Pendel
Pinnacles reachin' no I can not hit it
Gipfel erreichen, nein, ich kann sie nicht treffen
Wake up, thank god, then gotta go get it
Wach auf, danke Gott, dann muss ich loslegen
Said I would do it then I went and did it
Sagte, ich würde es tun, dann tat ich es
Pieces was missin' but now pieces hittin'
Teile fehlten, aber jetzt passen die Teile
Look in the mirror like oh you the biggest
Schau in den Spiegel, so als ob du die Größte wärst
Oh what a feelin'
Oh, was für ein Gefühl
Yeah, uh
Yeah, äh
This shit sound like a championship
Das hier klingt nach einer Meisterschaft
This shit sound like a superbowl
Das hier klingt nach einem Superbowl
This shit sound like that khalid shit
Das hier klingt nach diesem Khalid-Ding
Win, win, like, ye
Gewinnen, gewinnen, so wie, ye
This sound like sun ye
Das klingt nach Sonne, ye
Nigga this sound triumphant uh
Alter, das klingt triumphierend, äh
Let's get this shit jumpin'
Lass uns das Ding zum Laufen bringen
I say let's get this shit jumpin'
Ich sage, lass uns das Ding zum Laufen bringen
Yeah
Yeah
This champagne 'boutta pop like pussy
Dieser Champagner knallt gleich wie deine Muschi
We love doin' that shit you couldn't
Wir lieben es, das zu tun, was du nicht konntest
Let's go
Los geht's
Yea, go
Ja, los
Yea, go
Ja, los
Yea, go
Ja, los
Yea
Ja





Writer(s): William Coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.