Paroles et traduction Mike Zoto - NO (feat. Micky Medina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO (feat. Micky Medina)
NO (feat. Micky Medina)
Aquí
está
la
vieja
criatura
Here
is
the
old
creature
No
vengan
a
la
sepultura
Do
not
come
to
the
grave
Porque
esto
aquí
lo
celebramos
Because
we
are
celebrating
here
Deja
por
allá
las
velas
y
los
ramos
Leave
the
candles
and
bouquets
there
Aquí
está
la
vieja
criatura
Here
is
the
old
creature
No
vengan
a
la
sepultura
Do
not
come
to
the
grave
Porque
esto
aquí
lo
celebramos
Because
we
are
celebrating
here
El
futuro
siempre
aprende
del
pasado
The
future
always
learns
from
the
past
Y
yo
por
ahí
voy
caminando
y
me
preguntan
¿qué
pasó?
And
I
walk
around
and
they
ask
me,
what
happened?
A
eso
que
le
estás
metiendo
yo
lo
dije
no,
ya
eso
de
moda
pasó
I
said
no
to
what
you're
into,
that's
out
of
fashion
now
Y
yo
sé
que
muchos
se
preguntan
porque
yo
cambié
And
I
know
that
many
wonder
why
I
changed
Ya
no
estoy
pa'
darme
tragos
ni
pa'
prender
blunt,
porque
Cristo
me
cambió
I'm
no
longer
into
drinking
or
smoking
blunt,
because
Christ
changed
me
Que
descanse
en
paz
mi
pasado
atrás
yo
lo
he
dejado
May
my
past
rest
in
peace,
I
have
left
it
behind
Mis
errores
nunca
podrán
opacar
mi
legado
My
mistakes
will
never
overshadow
my
legacy
Se
cancela
el
funeral,
los
noto
molestos
The
funeral
is
canceled,
I
see
you're
upset
Que
mis
huellas
estén
plasmadas
en
el
futuro
de
ésto
May
my
footprints
be
imprinted
on
the
future
of
this
Pensaron
que
era
mi
final
They
thought
it
was
my
end
Devuelvan
las
flores
que
hay
vamos
a
celebrar
(Woo)
Return
the
flowers,
we
are
going
to
celebrate
(Woo)
Yo
no
quería
cambiar,
pero
Su
gracia
abrió
mis
ojos
a
este
mundo
artificial
I
didn't
want
to
change,
but
His
grace
opened
my
eyes
to
this
artificial
world
Y
ya
no
tengo
que
ahogar
mi
dolor
en
alcohol
And
I
no
longer
have
to
drown
my
pain
in
alcohol
Ni
tengo
que
fumar
para
ocultar
temor
Nor
do
I
have
to
smoke
to
hide
my
fear
Él
me
cambió,
Él
me
cambió
He
changed
me,
He
changed
me
Y
yo
por
ahí
voy
caminando
y
me
preguntan
¿qué
pasó?
And
I
walk
around
and
they
ask
me,
what
happened?
A
eso
que
le
estás
metiendo
yo
lo
dije
no,
ya
eso
de
moda
pasó
I
said
no
to
what
you're
into,
that's
out
of
fashion
now
Y
yo
sé
que
muchos
se
preguntan
porque
yo
cambié
And
I
know
that
many
wonder
why
I
changed
Ya
no
estoy
pa'
darme
tragos
ni
pa'
prender
blunt,
porque
Cristo
me
cambió
I'm
no
longer
into
drinking
or
smoking
blunt,
because
Christ
changed
me
Ahora
la
vida
que
vivo
es
ésta
Now
this
is
the
life
I
live
De
nada
vale
sumarle
a
la
dosis
si
a
mis
pulmones
le
resta
There's
no
point
in
increasing
the
dose
if
it
takes
away
from
my
lungs
Años
pa'
vivir
es
lo
quiero,
y
cuando
yo
me
vaya
tener
reservao'
mi
VIP
en
el
cielo
I
want
to
live
for
years,
and
when
I
leave
I
want
to
have
my
VIP
reserved
in
heaven
Yo
sé
que
la
muerte
a
ti
te
asusta,
pero
no
te
asustes,
solo
a
tu
vida
hazle
los
ajustes
I
know
that
death
scares
you,
but
don't
be
afraid,
just
make
adjustments
to
your
life
Si
te
digo
la
verdad
puede
que
a
ti
no
te
guste,
pero
es
necesario
pa'
que
dejes
de
vivir
embustes
If
I
tell
you
the
truth,
you
might
not
like
it,
but
it's
necessary
for
you
to
stop
living
in
deceit
Yo
le
dije
no,
yo
le
dije
no
I
said
no,
I
said
no
Todo
eso
en
el
pasado
se
quedó
¿y
qué
pasó?
ahora
faltas
tú
All
that
stayed
in
the
past
and
what
happened?
now
it's
your
turn
"Que
no
puedo"
ahora
esa
es
tu
actitud
"I
can't"
that's
your
attitude
now
Claro
que
no
vas
a
poder
si
no
haz
aceptado
a
Jesús
¡hello!
Of
course,
you
won't
be
able
to
if
you
haven't
accepted
Jesus,
hello!
Y
yo
por
ahí
voy
caminando
y
me
preguntan
¿qué
pasó?
And
I
walk
around
and
they
ask
me,
what
happened?
A
eso
que
le
estás
metiendo
yo
lo
dije
no,
ya
eso
de
moda
pasó
I
said
no
to
what
you're
into,
that's
out
of
fashion
now
Y
yo
sé
que
muchos
se
preguntan
porque
yo
cambié
And
I
know
that
many
wonder
why
I
changed
Ya
no
estoy
pa'
darme
tragos
ni
pa'
prender
blunt,
porque
Cristo
me
cambió
I'm
no
longer
into
drinking
or
smoking
blunt,
because
Christ
changed
me
Éste
es
nada
más
y
nada
menos
que
Micky
Medina,
junto
a
Mike
Zoto
This
is
none
other
than
Micky
Medina,
featuring
Mike
Zoto
(Mike
Zoto
yeah)
Micky...
La
metropolitana
con
conexiones
en
el
oeste
(Mike
Zoto
yeah)
Micky...
The
metropolitan
with
connections
in
the
west
Pa'
la
gloria
del
G.O.D.
¡God!
Jaja
valgate
For
the
glory
of
G.O.D.
God!
Haha
bless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Vega
Album
TARSIS
date de sortie
20-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.