Paroles et traduction Mike Zoto - NO (feat. Micky Medina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO (feat. Micky Medina)
НЕТ (feat. Micky Medina)
Aquí
está
la
vieja
criatura
Вот
она,
старая
тварь,
No
vengan
a
la
sepultura
Не
приходите
к
могиле,
Porque
esto
aquí
lo
celebramos
Потому
что
здесь
мы
празднуем,
Deja
por
allá
las
velas
y
los
ramos
Оставьте
там
свечи
и
букеты.
Aquí
está
la
vieja
criatura
Вот
она,
старая
тварь,
No
vengan
a
la
sepultura
Не
приходите
к
могиле,
Porque
esto
aquí
lo
celebramos
Потому
что
здесь
мы
празднуем,
El
futuro
siempre
aprende
del
pasado
Будущее
всегда
учится
у
прошлого.
Y
yo
por
ahí
voy
caminando
y
me
preguntan
¿qué
pasó?
И
я
иду
по
улице,
и
меня
спрашивают,
что
случилось?
A
eso
que
le
estás
metiendo
yo
lo
dije
no,
ya
eso
de
moda
pasó
То,
чем
ты
занимаешься,
я
сказал
"нет",
это
уже
вышло
из
моды.
Y
yo
sé
que
muchos
se
preguntan
porque
yo
cambié
И
я
знаю,
что
многие
спрашивают,
почему
я
изменился.
Ya
no
estoy
pa'
darme
tragos
ni
pa'
prender
blunt,
porque
Cristo
me
cambió
Я
больше
не
пью
и
не
курю
blunt,
потому
что
Христос
меня
изменил.
Que
descanse
en
paz
mi
pasado
atrás
yo
lo
he
dejado
Пусть
покоится
с
миром
мое
прошлое,
я
оставил
его
позади.
Mis
errores
nunca
podrán
opacar
mi
legado
Мои
ошибки
никогда
не
смогут
омрачить
мое
наследие.
Se
cancela
el
funeral,
los
noto
molestos
Похороны
отменяются,
я
вижу,
вы
расстроены.
Que
mis
huellas
estén
plasmadas
en
el
futuro
de
ésto
Пусть
мои
следы
останутся
в
будущем.
Pensaron
que
era
mi
final
Вы
думали,
что
это
мой
конец.
Devuelvan
las
flores
que
hay
vamos
a
celebrar
(Woo)
Верните
цветы,
мы
будем
праздновать
(Ууу).
Yo
no
quería
cambiar,
pero
Su
gracia
abrió
mis
ojos
a
este
mundo
artificial
Я
не
хотел
меняться,
но
Его
благодать
открыла
мне
глаза
на
этот
искусственный
мир.
Y
ya
no
tengo
que
ahogar
mi
dolor
en
alcohol
И
мне
больше
не
нужно
топить
свою
боль
в
алкоголе.
Ni
tengo
que
fumar
para
ocultar
temor
И
мне
не
нужно
курить,
чтобы
скрыть
свой
страх.
Él
me
cambió,
Él
me
cambió
Он
изменил
меня,
Он
изменил
меня.
Y
yo
por
ahí
voy
caminando
y
me
preguntan
¿qué
pasó?
И
я
иду
по
улице,
и
меня
спрашивают,
что
случилось?
A
eso
que
le
estás
metiendo
yo
lo
dije
no,
ya
eso
de
moda
pasó
То,
чем
ты
занимаешься,
я
сказал
"нет",
это
уже
вышло
из
моды.
Y
yo
sé
que
muchos
se
preguntan
porque
yo
cambié
И
я
знаю,
что
многие
спрашивают,
почему
я
изменился.
Ya
no
estoy
pa'
darme
tragos
ni
pa'
prender
blunt,
porque
Cristo
me
cambió
Я
больше
не
пью
и
не
курю
blunt,
потому
что
Христос
меня
изменил.
Ahora
la
vida
que
vivo
es
ésta
Теперь
я
живу
вот
так.
De
nada
vale
sumarle
a
la
dosis
si
a
mis
pulmones
le
resta
Нет
смысла
увеличивать
дозу,
если
это
отнимает
у
моих
легких
Años
pa'
vivir
es
lo
quiero,
y
cuando
yo
me
vaya
tener
reservao'
mi
VIP
en
el
cielo
Годы
жизни,
которые
я
хочу
прожить,
и
когда
я
умру,
у
меня
будет
забронирован
VIP-номер
на
небесах.
Yo
sé
que
la
muerte
a
ti
te
asusta,
pero
no
te
asustes,
solo
a
tu
vida
hazle
los
ajustes
Я
знаю,
что
смерть
тебя
пугает,
но
не
бойся,
просто
внеси
коррективы
в
свою
жизнь.
Si
te
digo
la
verdad
puede
que
a
ti
no
te
guste,
pero
es
necesario
pa'
que
dejes
de
vivir
embustes
Если
я
скажу
тебе
правду,
тебе
может
не
понравиться,
но
это
необходимо,
чтобы
ты
перестал
жить
во
лжи.
Yo
le
dije
no,
yo
le
dije
no
Я
сказал
"нет",
я
сказал
"нет".
Todo
eso
en
el
pasado
se
quedó
¿y
qué
pasó?
ahora
faltas
tú
Все
это
осталось
в
прошлом,
и
что
случилось?
Теперь
не
хватает
тебя.
"Que
no
puedo"
ahora
esa
es
tu
actitud
"Я
не
могу"
- теперь
это
твой
девиз.
Claro
que
no
vas
a
poder
si
no
haz
aceptado
a
Jesús
¡hello!
Конечно,
ты
не
сможешь,
если
не
принял
Иисуса,
привет!
Y
yo
por
ahí
voy
caminando
y
me
preguntan
¿qué
pasó?
И
я
иду
по
улице,
и
меня
спрашивают,
что
случилось?
A
eso
que
le
estás
metiendo
yo
lo
dije
no,
ya
eso
de
moda
pasó
То,
чем
ты
занимаешься,
я
сказал
"нет",
это
уже
вышло
из
моды.
Y
yo
sé
que
muchos
se
preguntan
porque
yo
cambié
И
я
знаю,
что
многие
спрашивают,
почему
я
изменился.
Ya
no
estoy
pa'
darme
tragos
ni
pa'
prender
blunt,
porque
Cristo
me
cambió
Я
больше
не
пью
и
не
курю
blunt,
потому
что
Христос
меня
изменил.
Éste
es
nada
más
y
nada
menos
que
Micky
Medina,
junto
a
Mike
Zoto
Это
не
кто
иной,
как
Micky
Medina,
вместе
с
Mike
Zoto.
(Mike
Zoto
yeah)
Micky...
La
metropolitana
con
conexiones
en
el
oeste
(Mike
Zoto
yeah)
Micky...
Столичная
область
со
связями
на
западе.
Pa'
la
gloria
del
G.O.D.
¡God!
Jaja
valgate
Во
славу
G.O.D.
!Бога!
Ха-ха,
береги
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Vega
Album
TARSIS
date de sortie
20-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.