Paroles et traduction Mike Zubi - No Vas a Volver (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vas a Volver (Bonus Track)
No Vas a Volver (Bonus Track)
LetrasVídeosTop
LyricsTops
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
MusicGamesPartnersABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Mike
Zubi
> Letras
> No
Vas
a
Volver
...
9Search
Mike
Zubi
> Lyrics
> No
Vas
a
Volver
LETRA
'NO
VAS
A
VOLVER'
LYRICS
'NO
VAS
A
VOLVER'
Sin
dudarlo,
he
pecado
Without
hesitation,
I
have
sinned
De
desilución
a
tu
indecisión
With
disappointment
in
your
indecision
Has
sembrado
tu
jurado
You
have
sown
your
jury
Has
invocado
al
juez
de
asuntos
express
You
have
summoned
the
judge
of
express
matters
¡qué
milagro!
soy
hermano
What
a
miracle!
I'm
your
brother
Del
la
disfunción
y
la
sinrazón
From
dysfunction
and
unreason
He
cerrado
mi
candado
I
have
locked
my
padlock
Voy
a
despertar
en
otro
lugar
I'm
going
to
wake
up
in
another
place
Una
vez
más
One
more
time
En
soledad
y
sin
cadenas
In
solitude
and
without
chains
Es
que
no
vas
a
volver
Is
that
you're
not
coming
back
Aunque
me
encuentre
desgarrado
Although
I
am
torn
apart
Y
desganado
And
discouraged
Estoy
plantado,
dibujado
I
am
planted,
drawn
Ya
me
ignoraste
ayer
y
hoy
no
voy
a
ceder
You
already
ignored
me
yesterday
and
today
I'm
not
going
to
give
in
Ya
te
he
buscado
y
te
he
implorado
I
have
already
looked
for
you
and
I
have
implored
you
Mi
plan
era
de
a
dos,
tu
chance
se
pasó
My
plan
was
for
two,
your
chance
is
over
¡qué
bocado
especiado!
What
a
seasoned
bite!
Me
creí
morir,
pero
lo
digerí.
I
thought
I
would
die,
but
I
digested
it
Acepto
el
lado
de
tus
dados
I
accept
the
side
of
your
dice
Tu
turno
se
acabó,
ahora
juego
yo
Your
turn
is
over,
now
it's
my
turn
Una
vez
más
One
more
time
En
soledad
y
sin
cadenas
In
solitude
and
without
chains
Es
que
no
vas
a
volver
Is
that
you're
not
coming
back
Aunque
me
encuentre
desgarrado
Although
I
am
torn
apart
Y
desganado
noouooo
And
discouraged
nooouooo
Una
vez
más
One
more
time
En
soledad
y
sin
cadenas
In
solitude
and
without
chains
Es
que
no
vas
a
volver
Is
that
you're
not
coming
back
Aunque
me
encuentre
desgarrado
Although
I
am
torn
apart
Y
desganado
And
discouraged
Házte
a
un
lado
Step
aside
Una
vez
más
One
more
time
En
soledad
y
sin
cadenas
In
solitude
and
without
chains
Es
que
no
vas
a
volver
Is
that
you're
not
coming
back
Aunque
me
encuentre
desgarrado
Although
I
am
torn
apart
Y
desganado
And
discouraged
Una
vez
más
One
more
time
En
soledad
y
sin
cadenas
In
solitude
and
without
chains
Demasiado
por
hacer
Too
much
to
do
No
tengo
tiempo
para
engaños
I
don't
have
time
for
tricks
Son
mis
años
These
are
my
years
Házte
a
un
lado
Step
aside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.