Mike's Dead - DEAD - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike's Dead - DEAD




All these people in my mind got me sick to my stomach
От всех этих мыслей меня тошнило.
Voices in my head was never something I wanted
Голоса в моей голове никогда не были тем чего я хотел
Now I′m trapped gettin' laughed by the demons I summon
Теперь я в ловушке, и надо мной смеются демоны, которых я вызываю.
Little did they know that there′s something in common
Мало ли они знали, что есть что-то общее.
Said I'm off it not a lot of room up in my coffin
Сказал Я завязываю в моем гробу не так уж много места
Bubble wrap with that so rad so use caution
Пузырчатая пленка с этим так радует так что будьте осторожны
I don't talk I scream I lose often
Я не разговариваю я кричу я часто проигрываю
Thoughts up in my brain sayin′ I fully lost it
Мысли в моем мозгу говорят, что я полностью потерял его.
Welcome to my world of pain
Добро пожаловать в мой мир боли!
It′s like I never know what's going on inside of my brain
Как будто я никогда не знаю, что происходит у меня в голове.
Getting lost in my thoughts and the things that they say
Я теряюсь в своих мыслях и в том, что они говорят.
Let em′ out 'cause I′m dying to play (ha)
Выпусти их, потому что я умираю от желания поиграть (ха).
I'm sick of these voices inside of my hеad
Меня тошнит от этих голосов в моей голове.
They wish I was special I wish I was dead
Они хотят, чтобы я был особенным, я хочу умереть.
I wish I was dеad, I wish I was dead
Я бы хотел умереть, я бы хотел умереть.
I wish I was dead
Я хотел бы умереть.
I wish I was dead!
Лучше бы я умер!
Look, coming back with the full force can′t stop it
Послушай, возвращение со всей силой не может остановить это.
Pass me the rock no b*tch I don't drop it
Передай мне камень, нет, черт возьми, я его не уроню.
Never mix well never fit in like a socket
Никогда не смешивайся хорошо никогда не вписывайся как розетка
You can take me to the days that I shopped at Hot Topic
Ты можешь вернуть меня в те дни когда я ходил по магазинам в Hot Topic
Look, I've always been the underdog
Послушай, я всегда был неудачником.
They always talk a lot but never seen where I′m coming from
Они всегда много болтают но никогда не видели откуда я родом
This mental illness that I′m running from
Это психическое заболевание от которого я бегу
Got me running from the pain, popping pills 'till I′m going numb
Я убегаю от боли, глотаю таблетки, пока не онемею.
I've been having all these thoughts of death
У меня были все эти мысли о смерти.
Want me over with your wretched touch
Хочешь покончить со мной своими жалкими прикосновениями
Never thought I would be bad to death
Никогда не думал, что буду плохим до смерти.
Say you love me but it meant so much
Скажи что любишь меня но это так много значит
I′m sick of these voices inside of my head
Меня тошнит от этих голосов в моей голове.
They wish I was special I wish I was dead
Они хотят, чтобы я был особенным, я хочу умереть.
I wish I was dead, I wish I was dead
Я бы хотел умереть, я бы хотел умереть.
I wish I was dead
Я хотел бы умереть.
I wish I was dead!
Лучше бы я умер!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.