Paroles et traduction Mike11 - Ride (feat. Bárbara Bandeira)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride (feat. Bárbara Bandeira)
Ride (feat. Bárbara Bandeira)
Miúda!
(Deixa
a
vontade
ser
volante,
baby)
Girl!
(Let
the
desire
be
the
steering
wheel,
baby)
Tu
é
que
sabes!
(A
velocidade
tu
é
que
sabes)
It's
up
to
you!
(The
speed,
you
decide)
Oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
yeah
(Não
importa
onde
é
que
vou)
Oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
yeah
(It
doesn't
matter
where
I
go)
(O
que
importa
é
que
esse
sexo
for
right,
oh
ride)
(What
matters
is
that
the
sex
is
right,
oh
ride)
On
god!
(Tu
disseste
que
era
ride
or
die)
On
god!
(You
said
it
was
ride
or
die)
Yeah,
yeah,
Eleven!
Yeah,
yeah,
Eleven!
Ride,
deixa
a
vontade
ser
volante,
baby,
ride
Ride,
let
the
desire
be
the
steering
wheel,
baby,
ride
A
velocidade
tu
é
que
sabes
You
decide
the
speed
(Tu
é
que
sabes)
(It's
up
to
you)
Não
importa
onde
é
que
vou
It
doesn't
matter
where
I
go
O
que
importa
é
que
esse
sexo
for
right
What
matters
is
that
the
sex
is
right
I'll
ride
you,
disseste
que
era
ride
or
die
I'll
ride
you,
you
said
it
was
ride
or
die
Hoje
a
gente
faz
a
vibe
(Yeah,
yeah)
Today
we
set
the
vibe
(Yeah,
yeah)
'Tou
memo
a
ver
que
a
noite
vai
ser
nasty
I
can
tell
tonight's
gonna
be
nasty
Ride,
deixa
a
vontade
ser
volante,
baby
ride
(Oh
no)
Ride,
let
the
desire
be
the
steering
wheel,
baby
ride
(Oh
no)
A
velocidade
tu
é
que
sabes
You
decide
the
speed
(Tu
é
que
sabes)
(It's
up
to
you)
Não
importa
onde
é
que
vou
It
doesn't
matter
where
I
go
O
que
importa
é
que
esse
sexo
for
right
What
matters
is
that
the
sex
is
right
I'll
ride
you,
disseste
que
era
ride
or
die
I'll
ride
you,
you
said
it
was
ride
or
die
Hoje
a
gente
faz
a
vibe
Today
we
set
the
vibe
'Tou
memo
a
ver
que
a
noite
vai
ser
nasty
I
can
tell
tonight's
gonna
be
nasty
Hoje
eu
fiz
um
pony
tail,
Ariana
Today
I
did
a
ponytail,
Ariana
Só
para
veres
a
minha
cara
de
prazer
Just
so
you
can
see
my
face
of
pleasure
Que
depois
de
passares
pela
minha
cama
Cause
after
you
go
through
my
bed
Tu
vais
acreditar
que
deus
é
uma
mulher
You
will
believe
that
god
is
a
woman
E
sou
eu
que
eu
dito
a
regra
e
o
nivel
do
jogo
And
I'm
the
one
who
dictates
the
rules
and
the
level
of
the
game
Eu
sou
aquela
que
brinca
com
o
fogo
I'm
the
one
who
plays
with
fire
Aperta-me
o
pescoço
que
eu
não
sufoco
Squeeze
my
neck,
I
won't
suffocate
Se
te
mordo
e
peço
mais
é
porque
sabe
a
pouco
If
I
bite
you
and
ask
for
more,
it's
because
it's
not
enough
Eu
fico
por
cima
na
vida
e
em
cima
de
ti
I'm
on
top
in
life
and
on
top
of
you
Se
é
ride
or
die
eu
sou
o
teu
alibi
If
it's
ride
or
die,
I'm
your
alibi
Fazemos
o
que
queremos,
na
minha
cama
e
no
teu
carro
We
do
what
we
want,
in
my
bed
and
in
your
car
E
quando
acabamos
até
os
vizinhos
fumam
um
cigarro
And
when
we're
done,
even
the
neighbors
smoke
a
cigarette
Oh-yeah,
ride,
deixa
a
vontade
ser
volante,
baby,
ride
(Oh,
no)
Oh-yeah,
ride,
let
the
desire
be
the
steering
wheel,
baby,
ride
(Oh,
no)
A
velocidade
tu
é
que
sabes
You
decide
the
speed
(Tu
é
que
sabes)
(It's
up
to
you)
Não
importa
onde
é
que
vou
It
doesn't
matter
where
I
go
O
que
importa
é
que
esse
sexo
for
right
What
matters
is
that
the
sex
is
right
I'll
ride
you,
disseste
que
era
ride
or
die
I'll
ride
you,
you
said
it
was
ride
or
die
Hoje
a
gente
faz
a
vibe
Today
we
set
the
vibe
'Tou
memo
a
ver
que
a
noite
vai
ser
nasty
I
can
tell
tonight's
gonna
be
nasty
Baby,
ouve,
ainda
bem
que
tenho
o
day
limpo
e
a
noite
só
p'ra
nós
Baby,
listen,
it's
a
good
thing
I
have
my
day
clear
and
my
night
just
for
us
Vem
ficar
permanente
na
mente
e
nesses
meus
lençois
Come
be
permanent
in
my
mind
and
in
these
sheets
of
mine
O
metódico
é
ter
direito
a
essas
curvas
The
methodical
thing
is
to
have
the
right
to
those
curves
A
vontade
que
tenho
não
se
vai
só
numa
The
desire
I
have
won't
go
away
in
just
one
Baby,
tens
que
guardar
só
mais
uma
night
Baby,
you
have
to
save
just
one
more
night
Vou
ter
que
saborear
toda
a
chuva
I'm
gonna
have
to
savor
all
the
rain
O
brain,
o
body,
o
feeling,
tudo
parte
do
mesmo
The
brain,
the
body,
the
feeling,
it
all
comes
from
the
same
place
Não,
eu
vou
'tar
lá
dentro
No,
I'm
gonna
be
inside
Tipo
que
faço
parte
do
spirit,
parte
do
espírito
Like
I'm
part
of
the
spirit
Ela
disse
tá
calor
então
mando
o
gelo
p'a
esse
body,
yeah
She
said
it's
hot
so
I'm
sending
ice
to
that
body,
yeah
Ela
geme,
ela
grita,
ela
é
naughty,
yeah
She
moans,
she
screams,
she's
naughty,
yeah
Quer
na
estante,
quer
no
carro,
depois
fuma
um
cigarro
She
wants
it
on
the
shelf,
she
wants
it
in
the
car,
then
smokes
a
cigarette
Ride,
deixa
a
vontade
ser
volante,
baby
(Oh,
no)
Ride,
let
the
desire
be
the
steering
wheel,
baby
(Oh,
no)
A
velocidade
tu
é
que
sabes
You
decide
the
speed
(Tu
é
que
sabes)
(It's
up
to
you)
Não
importa
onde
é
que
vou
It
doesn't
matter
where
I
go
O
que
importa
é
que
esse
sexo
for
right
What
matters
is
that
the
sex
is
right
I'll
ride
you,
disseste
que
era
ride
or
die
I'll
ride
you,
you
said
it
was
ride
or
die
Hoje
a
gente
faz
a
vibe
Today
we
set
the
vibe
'Tou
memo
a
ver
que
a
noite
vai
ser
nasty
I
can
tell
tonight's
gonna
be
nasty
Deixa
a
vontade
ser
volante,
baby
(Tu
é
que
sabes)
Let
the
desire
be
the
steering
wheel,
baby
(It's
up
to
you)
A
velocidade
tu
é
que
sabes
You
decide
the
speed
Não
importa
onde
é
que
vou
It
doesn't
matter
where
I
go
O
que
importa
é
que
esse
sexo
for
right
What
matters
is
that
the
sex
is
right
I'll
ride
you,
disseste
que
era
ride
or
die
I'll
ride
you,
you
said
it
was
ride
or
die
Yeah,
yeah,
Eleven!
Yeah,
yeah,
Eleven!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike11
Album
19.2k
date de sortie
05-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.