Mike11 - Ride (feat. Bárbara Bandeira) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mike11 - Ride (feat. Bárbara Bandeira)




Ride (feat. Bárbara Bandeira)
Ride (feat. Bárbara Bandeira)
Miúda! (Deixa a vontade ser volante, baby)
Girl! (Let the desire be the steering wheel, baby)
Tu é que sabes! (A velocidade tu é que sabes)
It's up to you! (The speed, you decide)
Oh yeah, oh yeah, yeah yeah (Não importa onde é que vou)
Oh yeah, oh yeah, yeah yeah (It doesn't matter where I go)
(O que importa é que esse sexo for right, oh ride)
(What matters is that the sex is right, oh ride)
On god! (Tu disseste que era ride or die)
On god! (You said it was ride or die)
Yeah, yeah, Eleven!
Yeah, yeah, Eleven!
Ride, deixa a vontade ser volante, baby, ride
Ride, let the desire be the steering wheel, baby, ride
A velocidade tu é que sabes
You decide the speed
(Tu é que sabes)
(It's up to you)
Não importa onde é que vou
It doesn't matter where I go
O que importa é que esse sexo for right
What matters is that the sex is right
I'll ride you, disseste que era ride or die
I'll ride you, you said it was ride or die
Hoje a gente faz a vibe (Yeah, yeah)
Today we set the vibe (Yeah, yeah)
'Tou memo a ver que a noite vai ser nasty
I can tell tonight's gonna be nasty
Ride, deixa a vontade ser volante, baby ride (Oh no)
Ride, let the desire be the steering wheel, baby ride (Oh no)
A velocidade tu é que sabes
You decide the speed
(Tu é que sabes)
(It's up to you)
Não importa onde é que vou
It doesn't matter where I go
O que importa é que esse sexo for right
What matters is that the sex is right
I'll ride you, disseste que era ride or die
I'll ride you, you said it was ride or die
Hoje a gente faz a vibe
Today we set the vibe
'Tou memo a ver que a noite vai ser nasty
I can tell tonight's gonna be nasty
Hoje eu fiz um pony tail, Ariana
Today I did a ponytail, Ariana
para veres a minha cara de prazer
Just so you can see my face of pleasure
Que depois de passares pela minha cama
Cause after you go through my bed
Tu vais acreditar que deus é uma mulher
You will believe that god is a woman
E sou eu que eu dito a regra e o nivel do jogo
And I'm the one who dictates the rules and the level of the game
Eu sou aquela que brinca com o fogo
I'm the one who plays with fire
Aperta-me o pescoço que eu não sufoco
Squeeze my neck, I won't suffocate
Se te mordo e peço mais é porque sabe a pouco
If I bite you and ask for more, it's because it's not enough
Eu fico por cima na vida e em cima de ti
I'm on top in life and on top of you
Se é ride or die eu sou o teu alibi
If it's ride or die, I'm your alibi
Fazemos o que queremos, na minha cama e no teu carro
We do what we want, in my bed and in your car
E quando acabamos até os vizinhos fumam um cigarro
And when we're done, even the neighbors smoke a cigarette
Oh-yeah, ride, deixa a vontade ser volante, baby, ride (Oh, no)
Oh-yeah, ride, let the desire be the steering wheel, baby, ride (Oh, no)
A velocidade tu é que sabes
You decide the speed
(Tu é que sabes)
(It's up to you)
Não importa onde é que vou
It doesn't matter where I go
O que importa é que esse sexo for right
What matters is that the sex is right
I'll ride you, disseste que era ride or die
I'll ride you, you said it was ride or die
Hoje a gente faz a vibe
Today we set the vibe
'Tou memo a ver que a noite vai ser nasty
I can tell tonight's gonna be nasty
Baby, ouve, ainda bem que tenho o day limpo e a noite p'ra nós
Baby, listen, it's a good thing I have my day clear and my night just for us
Vem ficar permanente na mente e nesses meus lençois
Come be permanent in my mind and in these sheets of mine
O metódico é ter direito a essas curvas
The methodical thing is to have the right to those curves
A vontade que tenho não se vai numa
The desire I have won't go away in just one
Baby, tens que guardar mais uma night
Baby, you have to save just one more night
Vou ter que saborear toda a chuva
I'm gonna have to savor all the rain
O brain, o body, o feeling, tudo parte do mesmo
The brain, the body, the feeling, it all comes from the same place
Não, eu vou 'tar dentro
No, I'm gonna be inside
Tipo que faço parte do spirit, parte do espírito
Like I'm part of the spirit
Ela disse calor então mando o gelo p'a esse body, yeah
She said it's hot so I'm sending ice to that body, yeah
Ela geme, ela grita, ela é naughty, yeah
She moans, she screams, she's naughty, yeah
Quer na estante, quer no carro, depois fuma um cigarro
She wants it on the shelf, she wants it in the car, then smokes a cigarette
Ride, deixa a vontade ser volante, baby (Oh, no)
Ride, let the desire be the steering wheel, baby (Oh, no)
A velocidade tu é que sabes
You decide the speed
(Tu é que sabes)
(It's up to you)
Não importa onde é que vou
It doesn't matter where I go
O que importa é que esse sexo for right
What matters is that the sex is right
I'll ride you, disseste que era ride or die
I'll ride you, you said it was ride or die
Hoje a gente faz a vibe
Today we set the vibe
'Tou memo a ver que a noite vai ser nasty
I can tell tonight's gonna be nasty
Deixa a vontade ser volante, baby (Tu é que sabes)
Let the desire be the steering wheel, baby (It's up to you)
A velocidade tu é que sabes
You decide the speed
Não importa onde é que vou
It doesn't matter where I go
O que importa é que esse sexo for right
What matters is that the sex is right
I'll ride you, disseste que era ride or die
I'll ride you, you said it was ride or die
Yeah, yeah, Eleven!
Yeah, yeah, Eleven!





Writer(s): Mike11


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.