Paroles et traduction Mike11 - Jura (feat. D'mauri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
gostava
de
saber
com
quem
tu
tens
andado
Мне
нравилось
знать,
с
кем
ты
ходил
Ou
se
tens
pensado
em
mim
hoje
Или
ты
думал,
меня
сегодня
Babe,
eu
fico
sufocado
de
não
te
ter
ao
lado
Детка,
я
задохнулся,
не
тебя
рядом
Já
não
sei
o
que
é
feito
de
nós
os
dois
Уже
не
знаю,
что
делается
у
нас
два
Onde
ficaste
eu
não
sei
Где
ты
я
не
знаю
Talvez
queira
o
que
nunca
dei
Может
быть,
те,
что
никогда
не
давал
Sofri
sozinho,
mas
calei
Я
страдал
в
одиночку,
но
calei
Só
Deus
sabe
o
que
eu
passei
Только
Бог
знает,
что
я
провел
Se
eu
falhei
foi
por
ti
Если
я
не
был
за
тебя
No
fundo
eu
nunca
me
esqueci
На
заднем
плане
я
никогда
не
забуду
Balanços
exclusivos
com
atos
depressivos
Качели
эксклюзивные
акты,
депрессивные
Mas
sempre
a
pensar
em
ti
Но
всегда
думаю
о
тебе
E
tu
jura,
tu
jura
И
ты,
юра,
- ты,
юра
Tu
jura,
tu
jura,
tu
jura
Ты,
юра,
- ты,
юра,
- ты,
юра
E
tu
jura
que
não
voltas
com
a
palavra
atrás
И
ты
поклянись,
что
не
оборотов
со
словом
назад
E
tu
jura
que
sem
ti
eu
vou
ficar
em
paz
И
ты
поклянись,
что
без
тебя
я
останусь
в
мире
E
tu
jura,
tu
jura
И
ты,
юра,
- ты,
юра
Tu
jura,
tu
jura,
tu
jura
Ты,
юра,
- ты,
юра,
- ты,
юра
Penso
na
vida
em
contra
partida,
na
querida
Я
думаю,
в
жизни,
против
матча,
в
милая
Porque
há
dias
que
ela
me
deixa
assim
Потому
что
есть
дни,
что
она
оставляет
меня
так
Foi
essa
ferida
que
deixou
na
despedida
com
a
bebida
Была
эта
рана,
что
оставила
на
прощание
с
напитком
Mas
eu
gosto
dela
mesmo
assim
Но
я
люблю
ее
так
же
Tudo
bem
à
partida,
bem
atrevida
Все
хорошо
на
выезде,
а
нахальный
Cara
de
menina
e
corpo
de
mulher
Парень,
девушка
и
тело
женщины
Pensamentos
suicida
para
quem
a
quer
Мысли
суицидальные
для
тех,
кто
хочет
É
aí
que
tu
te
ligas
logo
quem
a
quer
Вот,
что
ты
сплавов
вскоре
кто
хочет
Eu
não
quero
saber
como
é
que
tu
me
encaras
Я
не
хочу
знать,
как
ты
меня
encaras
Nem
sinceramente
com
quem
é
que
tu
paras
Не
искренне,
с
кем
ты
paras
Nossa
história
acabou,
mas
tu
não
separas
Наша
история
закончилась,
но
ты
не
ты
отличаешь
Posso
ter
defeitos,
mas
eu
não
tenho
duas
caras
Могу
ли
я
иметь
дефектов,
но
у
меня
не
было
двух
парней
Já
não
quero
saber
porque
é
que
falas
disso
Уже
не
хочу
знать,
почему
ты
говоришь,
того
Como
fosse
um
problema
e
não
existisse
Как
будто
проблемы
и
не
существовало
Eu
gostava
de
saber
com
quem
tu
tens
andado
Мне
нравилось
знать,
с
кем
ты
ходил
Ou
se
tens
pensado
em
mim
hoje
Или
ты
думал,
меня
сегодня
Babe,
eu
fico
sufocado
de
não
te
ter
ao
lado
Детка,
я
задохнулся,
не
тебя
рядом
Já
não
sei
o
que
é
feito
de
nós
os
dois
Уже
не
знаю,
что
делается
у
нас
два
E
tu
jura,
e
tu
jura
И
ты,
юра,
и
ты,
юра
E
tu
jura,
tu
jura
И
ты,
юра,
- ты,
юра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diogo Rafael Gonçalves Maurício, Micael Henrique Lobo Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.