Mikee Mykanic feat. Dolbeats - Az Armadám - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikee Mykanic feat. Dolbeats - Az Armadám




Az Armadám
My Armada
/Megbaszunk te picsa!/
/We'll fuck you, bitch!/
/Az Armadám! 2-0-0-8! A farkam a szátokban, Dolbeats a házban! Mykanic! /
/My Armada! 2-0-0-8! My dick in your mouth, Dolbeats in the house! Mykanic! /
AZ ARCOK UGYANAZOK ÉS NEM VÁLTOZTAK A FLASHEK,
THE FACES ARE THE SAME, AND THE FLASHES HAVEN'T CHANGED,
CSAJSZI NEM MARADOK VESZTEG AMÍG VELED LE NEM FEKSZEK!
BABY, I WON'T STAY STILL UNTIL I'M IN BED WITH YOU!
AZ ARCOK UGYANAZOK ÉS NEM VÁLTOZTAK A FLASHEK,
THE FACES ARE THE SAME, AND THE FLASHES HAVEN'T CHANGED,
CSAJSZI NEM MARADOK VESZTEG AMÍG VELED LE NEM FEKSZEK!
BABY, I WON'T STAY STILL UNTIL I'M IN BED WITH YOU!
Szőnyegbombázás!
Carpet bombing!
Készen áll az Armadám, támadás!
My Armada is ready, attack!
Armageddon, szájbaszás, elhagyjuk a bázist.
Armageddon, blowjob, we are leaving the base.
Andrássy, szombat este villognak a gádzsik,
Andrássy, Saturday night the chicks are flashing,
Gyerünk a Szilviába kell a célzóvíz a számba máris.
Let's go to Szilvia, I need target water in my mouth already.
Kóla, konyak, 100 chips.
Cola, cognac, 100 chips.
Szálka a szájba, századom vágja,
Splinter in the mouth, my century cuts,
21: 00-kor találka, mint a forgószél,
9:00 PM meeting, like a whirlwind,
Lecsapunk! Belváros, Korzó tér.
We strike! City center, Korzó square.
Egy korsó konyak kóla koktél, forgok mint egy forgószék
One cognac cola cocktail, I spin like a swivel chair
Kortyolj még! Fiatal az este!
Have another drink! The night is young!
Ma úgy fogunk pörögni ahogy a South B-Boys tette.
Today we are going to spin like South B-Boys did.
Érintethetetlenné tett a RESPECT szombat este,
RESPECT made me untouchable on Saturday night,
Meg a szesz meg 'pfűű' meg a szexy testek.
And the booze and 'weed' and the sexy bodies.
Itt vagyunk nesztek! Belőlünk kétszer is vesztek,
Here we are, you will buy from us twice,
Olyan mint egy 2002-es flash back.
It's like a 2002 flash back.
Az arcok ugyanazok és nem változtak a flashek,
The faces are the same, and the flashes haven't changed,
Csajszi nem maradok veszteg amíg veled le nem fekszek!
Baby, I won't stay still until I'm in bed with you!
AZ ARCOK UGYANAZOK ÉS NEM VÁLTOZTAK A FLASHEK,
THE FACES ARE THE SAME, AND THE FLASHES HAVEN'T CHANGED,
CSAJSZI NEM MARADOK VESZTEG AMÍG VELED LE NEM FEKSZEK!
BABY, I WON'T STAY STILL UNTIL I'M IN BED WITH YOU!
AZ ARCOK UGYANAZOK ÉS NEM VÁLTOZTAK A FLASHEK,
THE FACES ARE THE SAME, AND THE FLASHES HAVEN'T CHANGED,
CSAJSZI NEM MARADOK VESZTEG AMÍG VELED LE NEM FEKSZEK!
BABY, I WON'T STAY STILL UNTIL I'M IN BED WITH YOU!
Kihalt az utca, kihalt a koordináció,
The street is dead, coordination is dead,
Konyak kránik kombináció, kajak lóinjekció.
Cognac chronic combination, kayak horse injection.
cickó, segge jó, de ki ez a veri bele?
Nice tits, nice ass, but who's beating that?
Egy ilyen lánynak a discoban a helye!
A girl like that belongs in the disco!
Bébi gyere, a trikó helyett a naciban feszül az iszom,
Baby come on, instead of a T-shirt my pants are tight, I'm drunk,
Utsó kortyot megiszom mehetünk Babylon!
I'll drink the last sip, we can go to Babylon!
Bal zsebbe a papírom, skin up gyújtom a spare fag-t,
My paper in my left pocket, skin up I light up the spare fag,
Bitch black, eljöttek a sötét idők bazmeg!
Bitch black, the dark ages have come, motherfucker!
Egy óra, az Armada az ajtóba, megy a jegy a csuklóra,
One o'clock, the Armada is at the door, the ticket goes on the wrist,
Kacsintok a pultosra, nagy whisky kis kóla.
I wink at the bartender, big whiskey little cola.
Jöhet a cickóba, aztán nyomom tovább brit módba,
Let's go into the tit, then I'll continue British style,
Úthengerrel ha kell rálépek minden disznóra.
I'll step on every pig with a road roller if I have to.
Mínusz a brifkóba de úgy se kell a fake nő,
Minus in the wallet but I don't need the fake woman anyway,
A real-ek nem a pultnál állnak, takarodj a képből!
The real ones aren't standing at the counter, get out of the picture!
Lecsúszik még két kör, katapultálni már késő,
Two more rounds slip away, it's too late to catapult,
Kajak kettős látás úgy hogy kellhet két nő!
Kayaking double vision so I need two women!
AZ ARCOK UGYANAZOK ÉS NEM VÁLTOZTAK A FLASHEK,
THE FACES ARE THE SAME, AND THE FLASHES HAVEN'T CHANGED,
CSAJSZI NEM MARADOK VESZTEG AMÍG VELED LE NEM FEKSZEK!
BABY, I WON'T STAY STILL UNTIL I'M IN BED WITH YOU!
AZ ARCOK UGYANAZOK ÉS NEM VÁLTOZTAK A FLASHEK,
THE FACES ARE THE SAME, AND THE FLASHES HAVEN'T CHANGED,
CSAJSZI NEM MARADOK VESZTEG AMÍG VELED LE NEM FEKSZEK!
BABY, I WON'T STAY STILL UNTIL I'M IN BED WITH YOU!
A zene ultra kóma a pultba Móga
The music is ultra coma, Móga is at the counter
Közben az öcsi Mógánét a Móga kecójába kúrja!
Meanwhile, the dude is fucking Móga's girl in Móga's crib!
Keverőpultra turha! Köcsög kurva!
Mixing console is useless! Fucking whore!
A vadászgépek készen állnak hajtómű begyújtva!
Fighter jets are ready, engines fired up!
Berúgva túl agresszív leszek úgyhogy szexet keresek,
I'm too aggressive when drunk so I'm looking for sex,
Az exeddel veszekszel úgyhogy te kellesz!
You're fighting with your ex so I need you!
A seggedet tekergeted, de hesszel az ex kedvesed,
You're shaking your ass, but you're hissing with your ex-boyfriend,
A hangulat egyre mocskosabb, te meg egyre nedvesebb...
The atmosphere is getting dirtier and you're getting wetter...
Gyerünk, jössz meglesed, Mikee a tantra mestere,
Come on, come and watch, Mikee is the master of tantra,
Haggyad már, csak terelek, tele verlek azt bemegyek!
Leave it, I'm just diverting, I'll fill you up and then I'll go in!
Nem szeretkezek, küldetés teljesít a fantom,
I'm not making love, the phantom is completing its mission,
A farkam beakasztom, martini van, csak nem, azt tom.
I stick my dick in, there's martini, but no, I know.
Hívom be a kardom a harc javába zajlik,
I call in my sword, the battle is raging,
És mi baszatjuk neki amíg a tér el nem hajlik
And we're fucking her till the square bends
Térdem már a target most már lezúzok bármit,
My knee is on the target now, I'll crush anything,
A teleport kapu csalogatóan lézerszerűen vilagít.
The teleport gate glows invitingly, laser-like.
/Szamuráj kard elő dupla penge aprít szem./
/Samurai sword forward double blade shredding eye./
AZ ARCOK UGYANAZOK ÉS NEM VÁLTOZTAK A FLASHEK,
THE FACES ARE THE SAME, AND THE FLASHES HAVEN'T CHANGED,
CSAJSZI NEM MARADOK VESZTEG AMÍG VELED LE NEM FEKSZEK!
BABY, I WON'T STAY STILL UNTIL I'M IN BED WITH YOU!
/Az Armadám, Az Armadám, Az Armadám, Az Armadám/
/My Armada, My Armada, My Armada, My Armada/





Writer(s): Mihaly Kocziha, Istvan Fabian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.