Mikee Mykanic feat. Dolbeats - Ki-Be (Vijjumináti) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikee Mykanic feat. Dolbeats - Ki-Be (Vijjumináti)




Ki-Be (Vijjumináti)
Ki-Be (Illuminati)
KI-KI-KI és BE
KI-KI-KI and BE
(KI és BE)
(KI and BE)
KI és BE
KI and BE
(KI és BE)
(KI and BE)
KI és BE
KI and BE
(KI és BE)
(KI and BE)
Sietnem kell, de azért KIcsontozom BElefér
I need to hurry, but I'll KIck out some BEats
Nem vaktába suhintok, ez KIdolgozott BEvetés!
I don't swing blindly, this is a KInetic BEtterment!
Az iskolára szartam, KImentem ha BEküldtek
I skipped school, KIdding if I went in
Mégis te tűnsz butának ahogy KIejtem a BEtűket (eee)
Yet you look foolish as I KIll the BEats (eee)
Minden rajongód a KÍvánt árut BElőtte
All your fans KIdnapped the desired BEs
De a hígitott teknikádtól mind KIábrándul BElőled
But your diluted technique KIds you BEsides
Csak a minőséget bírom, ha KIlla akkor BElököm
I only bear quality, if it KIds, I BEnch
Ha meg csak egy bábu vagy a KIrakatot BEtöröm
If you're just a pawn, I'll BReak the KIdneys
A gépezet egyszer úgy is KIfullad, azt BEszarik
The machine will run out of steam, they'll BUrp
De addig is az élet KIszúrja a BEszarit
But until then, life will KIck out the BEs
Az álmod az, hogy egyszer KIpofozd a BEntley-det
Your dream is to KIck the BEntley
De KIszállsz a Ladádból mer' KIfogyott a BEnzined
But you KIdnap the Lada 'cause your BEnzine ran out
Mit is kéne csinálni?! A KIs hitelt BEszélik
What should I do?! They preach the KIds belief
De hónap végére a vegák egy KIflivel BEérik
But by the end of the month, the vegans make do with a KId's bun
Álmodban megtorlod KIveszed a BElüket
In your dream, you retaliate, KIcking out the BEllies
De, felébredsz, mindenkiből KIveszett a BEcsület
But, when you wake up, everyone's lost their BEllies
(Ki és be)
(Ki and be)
Tesó így szúr az élet
Bro, that's how life stings
(Ki és be)
(Ki and be)
Te csak lélegezz mélyet
Just breathe deep
(Ki és be)
(Ki and be)
Elzsibadsz
You'll numb out
(Ki és be)
(Ki and be)
(Ki és be)
(Ki and be)
(Ki és be)
(Ki and be)
Tesó így szúr az élet
Bro, that's how life stings
(Ki és be)
(Ki and be)
Te csak lélegezz mélyet
Just breathe deep
(Ki és be)
(Ki and be)
Mutatom igy hogy '-lélegzés-'
I'll show you like this '-breathing-'
A CK olyan mint a börtön: ha KIlóbálod BEkerülsz
The CK is like prison: if you KIll, you'll get BInside
A farkam meg mint egy kocsi: ha KIpróbálod BEleülsz!
The wolf is like a car: if you KIt, you'll ride!
Nem vagyok kiválasztott, de KIből lesz a BEjáratott!?
I'm not the chosen one, but KIds, who will be the BInside?
Igaz annyit zabálok, már KInőttem a BEjáratot
True, I eat so much, I've KIcked out the BInside
(B Á N G!) Mielőtt KIpihened BElédlő
(B A N G!) Before you KIll it BElong
Mutatja hol a helyed, mint egy KIfizetett BElépő
It shows you your place, like a KIll BEntry
A repkedő szószikéim KIontják a BEleket
My airborne words KIll the BEllies
A szar szövegek az emberből KIhozzák a BEteget!
The poor lyrics make one KIck out the BEllies!
(Ki és be)
(Ki and be)
Tesó így szúr az élet
Bro, that's how life stings
(Ki és be)
(Ki and be)
Te csak lélegezz mélyet
Just breathe deep
(Ki és be)
(Ki and be)
(Ki és be)
(Ki and be)
Ez nem a sportfogadás ahol KIírják a befutót
This isn't sports betting where they KIck out the winner
Ez a kurva élet, ahol KInyírják a BEsúgót
This is life, where they KIll the BEsides
Olyanokon pörögsz, hogy KInyomlak ha BEjelöltél
You spin on those KIds, I'll KIck you out if you BEsides
Alattad kettővel meg KÍnlódnak a BEtevőér'
You're struggling to BElong with the two below
gádzsinak van meló, KIcsavarva-BElőve
There's work for good gangsters, KIcking and BEsides
Van benne 10 év, vagy amennyit KIfacsarnak BElőle
There's 10 years in it, or how much they KIll
Állj sorba! Aki eddig KIvárt most BEvár
Stand in line! Whoever KIcked out will BEsides
Örökké tartó bazár! KIzárt, hogy BEzár!
An eternal bazaar! KIds out, it's BEsides!
(Ki és be)
(Ki and be)
Tesó így szúr az élet
Bro, that's how life stings
(Ki és be)
(Ki and be)
Te csak lélegezz mélyet
Just breathe deep
(Ki és be)
(Ki and be)
Elzsibbadsz
You'll numb out
(Ki és be)
(Ki and be)
(Ki és be)
(Ki and be)
(Ki és be)
(Ki and be)
Tesó igy szúr az élet
Bro, that's how life stings
(Ki és be)
(Ki and be)
Te csak lélegezz mélyet
Just breathe deep
(Ki és be)
(Ki and be)
Mutatom igy hogy '-LÉLEGZÉS-'
I'll show you like this '-BREATHE-'
(Ki és be)
(Ki and be)
(Ki és be)
(Ki and be)
(Ki és be)
(Ki and be)
(Ki és be)
(Ki and be)
(Ki és be)
(Ki and be)





Writer(s): Mihaly Kocziha, Istvan Fabian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.