Mikee Mykanic feat. Dolbeats - Halálcsillag Születik - Edited - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikee Mykanic feat. Dolbeats - Halálcsillag Születik - Edited




Halálcsillag Születik - Edited
Рождение Звезды Смерти - Отредактировано
/YEAAH!/
/ДАА!/
/Csak így easy-be! VIJJÚ!/
/Просто расслабься! ПОГНАЛИ!/
Vesszen a nevetség!
Долой смех!
Szikét, Kezdem a bemetszést
Скальпель, начинаю разрез
Én csak,.megyek tekernék eresszél
Я просто... иду, кручусь, отпусти меня
Ez megken ahogy Beckham megkenné Beckham-nét
Это мажет, как Бекхэм намазал бы Бекхэма
Neked a show pangás mer' nincs ott Stohl András
У тебя шоу - отстой, потому что там нет Штола Андраша
Nekem a show-d buzis mer' ott van Stohl Buci is
У меня шоу - бомба, потому что там есть Штол Буци
Verda és kecó nagy terasz és lecsó
Машина и тело, большая терраса и лечо
Most akkor Veca és Feró vagy Vera és Fecó?!
Так Века и Феро или Вера и Фечо?!
Csing-Csing! Egyből zacsi nasi van
Дзынь-Дзынь! Сразу пакетик с вкусняшками появляется
6 éve még Liptai hasonlított Maci Lacira
6 лет назад Липтай была похожа на Мишку Лаци
Aztán ClaudiAkt mer' minden pasi masina
Потом КлаудиаАкт, потому что каждый мужик - машина
Csakis 3 milla miatt killa a dagi vagina!
Только из-за 3 лямов кила стоит жирная вагина!
Ha azt mondom Dakar, mondd hogy Palik Lacika
Если я скажу Дакар, ты скажи Палик Лацика
A csiga oké de kicsi a papír ami van
Улитка - ок, но маловата бумажка, которая есть
Dzsungel paródia Nacsa szarik Bagira
Пародия на джунгли, Нача играет Багиру
Szakít a csíra amíg a ratyi a divat
Рвется росток, пока крыса в моде
Csapd ki ami van, a csillag simán csicska
Выкладывай, что есть, звезда - просто шестерка
Vagy csak silány királylány mint a Zimány Linda
Или просто жалкая принцесса, как Зимань Линда
A távirányító a kölyköt irányítja
Пульт управляет ребенком
-A lánynak pinája van nem virágszirma-
девочки есть подвал, а не лепестки цветов-
Nem vágja Rzát, de Ti-t bírja
Не врубается в R'n'B, но Тимати уважает
Ezt a muzikát nem hallod a VIP-ba
Эту музыку ты не услышишь в VIP-зоне
Cidázz birka! Amíg Michael jacksont síratod
Слизывай, овечка! Пока ты оплакиваешь Майкла Джексона
én gyújtok egyet B.I.G-ra!!!!!!!!!!!!!!
я зажигаю один за B.I.G.!!!!!!!!!!!!!!





Writer(s): Mihaly Kocziha, Istvan Fabian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.