Paroles et traduction Mikee Mykanic - Ujjal bumm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ujjal bumm
Указательный бум
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
(Bumm-bumm)
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
(Бум-бум)
Szúrjál
vagy
idézd
a
papot,
munkával
tiéd
a
szarod
Коли
или
цитируй
попа,
трудом
твоим
дерьмо
твое
Hiéna
miénk
az
élet,
az
mit
ér,
ma
nyugtával
dícsérd
a
NAV-ot
Гиенам
принадлежит
жизнь,
что
она
стоит,
сегодня
вечером
похвали
Налоговую
Mit
mondjuk
nekik
a
faszomba
megin'?
Что
мы
им
скажем,
к
черту,
опять?
Kim
Jong
Un
szerint
alacsony
a
rezsim
По
словам
Ким
Чен
Ына,
режим
слаб
Minden
rendben
van
itthon,
ki
ne
menj
mer'
alig
jobb
Все
в
порядке
дома,
не
выходи,
потому
что
едва
ли
лучше
Leszarom
a
picsába
hogy
rappel
Chicago
Мне
плевать,
как
читает
рэп
Чикаго
Vagy
kivel
Dance-szel
Washington
Или
с
кем
ты
танцуешь
в
Вашингтоне
Megfagyott
hűség
cserébe
vidd
amit
én
adok
Застывшая
верность,
взамен
возьми
то,
что
я
даю
Nem
vagyok
művész,
nem
érted?
Igazi
vész
vagyok
Я
не
артист,
не
понимаешь?
Я
настоящая
беда
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
(Bumm)
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
(Бум)
Zúztok
irány
a
köpetetek,
csúsztok,
lián
a
köteletek
Прете
в
свою
слюну,
скользите,
лианы
ваши
веревки
Mindenki
követ
el
hibákat,
úgyhogy
hibákat
követelek
Все
совершают
ошибки,
так
что
я
требую
ошибок
Me'
van
kis
zsebpénz,
de
hát
elmegy,
hidd
el
aggódunk
Есть
немного
карманных
денег,
но
они
уходят,
поверь,
мы
беспокоимся
Egy
amcsi
zenész
meg
már
rendesen
minden
autót
un
Американский
музыкант
уже
откровенно
устал
от
всех
машин
Barmok
amíg
a
rímem
oltogat,
kattogsz,
szakít
a
beat
ez
jókora
Идиоты,
пока
мои
рифмы
поджигают,
щелкаешь,
бит
рвет,
это
мощно
Arnolddal
Arnold
az
raj
volt,
hallod
Attila
isten
osotoba
С
Арнольдом,
Арнольд,
это
был
рисунок,
слышишь,
Аттила,
боже
мой
Ma
az
eszközöm
külön
a
csapdám
úgy
látszik,
félek
Сегодня
мой
инструмент
- моя
ловушка,
похоже,
я
боюсь
Majd
ha
megköszörülöm
a
halál
utáni
Élet
Подожди,
когда
я
отточу
загробную
жизнь
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
(Bumm)
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
(Бум)
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
(Bumm)
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
(Бум)
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
(Bumm-bumm)
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
(Бум-бум)
Nézted
ahogyan
följövök,
félrerakom
ha
gőzölög
Смотрела,
как
я
поднимаюсь,
откладываю,
если
парю
Nem
főzök
cracket
nem
főzök
cseszd
meg,
nézzed
a
Konyhafőnököt
Не
варю
крэк,
не
варю,
блин,
смотри
"Адскую
кухню"
Soha
nem
nyertek,
soha
nem
tudtok
Вы
никогда
не
побеждали,
вы
никогда
не
сможете
Jó
a
reflexem,
jó
a
refluxod
У
меня
хорошая
реакция,
у
тебя
хорошая
изжога
Aki
nem
találja
a
fakanalat,
szóljon
hangosan
a
Zének
Кто
не
найдет
поварешку,
пусть
громко
скажет
Музыке
Aki
nem
találja
a
fakanalat,
szóljon
hangosan
a
Zének
Кто
не
найдет
поварешку,
пусть
громко
скажет
Музыке
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
(Bumm)
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
(Бум)
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
(Bumm)
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
(Бум)
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
Itt
van
az
új
album,
nesze
neked
ujjal
bumm
(Bumm-bumm)
Вот
мой
новый
альбом,
на,
получи
пальчиком
бум
(Бум-бум)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fábián István, Kocziha Mihály
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.