Paroles et traduction Mikel Erentxun - Corazones - Versión acústica en directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazones - Versión acústica en directo
Hearts - Live acoustic version
Tarde
o
temprano,
el
futuro
es
pasado
Sooner
or
later,
the
future
is
the
past
Tarde
o
temprano,
el
pasado
es
futuro
Sooner
or
later,
the
past
is
the
future
Perdí
el
presente
en
los
bolsillos
rotos
de
la
madrugada
I
lost
the
present
in
the
torn
pockets
of
the
dawn
Gira
la
rueda,
gira
mi
cabeza
Turn
the
wheel,
turn
my
head
Gira
la
tierra,
giran
los
planetas
Turn
the
earth,
turn
the
planets
Gira
la
hélice
del
bote
que
se
aleja
Turn
the
propeller
of
the
boat
that
sails
away
Aves
de
paso,
perros
de
caza
Birds
of
passage,
hunting
dogs
El
sol
ardiendo
en
los
cielos
de
plata
The
sun
burning
in
the
silver
sky
Se
desvanecen
los
recuerdos
del
hombre
sin
mirada
The
memories
of
the
man
without
a
gaze
fade
away
Una
mujer
sentada
en
un
bar
A
woman
sitting
in
a
bar
Un
camarero
que
no
deja
de
fumar
A
waiter
who
never
stops
smoking
Duerme
un
piano
abandonado
que
alguien
olvidó
afinar
A
forgotten
piano
sleeps
that
someone
forgot
to
tune
En
el
cruce
de
destinos,
en
el
cambio
de
estación
At
the
crossroads
of
destinies,
at
the
change
of
season
Corazones
en
la
niebla
que
no
encuentran
su
lugar
Hearts
in
the
fog
that
can't
find
their
place
El
sacerdote
vendiendo
esperanza
The
priest
selling
hope
El
carpintero
con
las
manos
en
la
masa
The
carpenter
with
his
hands
in
the
dough
El
cantante
olvidado
dibujando
mil
nostalgias
The
forgotten
singer
drawing
a
thousand
nostalgias
La
soledad
se
presenta
una
mañana
Loneliness
shows
up
one
morning
Le
plantas
cara
y
le
dices
sin
palabras
You
face
it
and
tell
it
without
words
"No
me
jodas
nena,
no,
no
me
jodas
otra
vez"
"Don't
f*ck
with
me,
baby,
no,
don't
f*ck
with
me
again"
En
el
cruce
de
caminos,
en
el
viejo
malecón
At
the
crossroads,
on
the
old
pier
Corazones
en
la
niebla
que
no
encuentran
su
lugar
Hearts
in
the
fog
that
can't
find
their
place
Oh,
su
lugar
Oh,
their
place
Es
increíble,
por
extraño
que
parezca
It's
amazing,
as
strange
as
it
may
seem
Voy
caminando,
voy
llorando
hasta
tu
puerta
I'm
walking,
I'm
crying
to
your
door
Con
la
cara
manchada
de
felicidad
My
face
stained
with
happiness
En
el
cruce
de
destinos
sé
mi
guía,
sé
mi
luz
At
the
crossroads
of
destinies,
be
my
guide,
be
my
light
Corazones
en
la
niebla
que
no
encuentran
su
lugar
Hearts
in
the
fog
that
can't
find
their
place
Oh,
su
lugar
Oh,
their
place
Muchas
gracias
Thank
you
so
much
Muchísimas
gracias
Thank
you
very
much
Por
acompañarme
en
esta
noche
For
accompanying
me
on
this
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.