Mikel Erentxun - El oficio más viejo del mundo - Versión acústica en directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikel Erentxun - El oficio más viejo del mundo - Versión acústica en directo




El oficio más viejo del mundo - Versión acústica en directo
The Oldest Profession in the World - Live Acoustic Version
Es una pequeña osadía que toque la armónica
It's a bit daring of me to play the harmonica
Y más en un disco, pero no
And even more so on a record, but no
Yes
En la sección de contactos de hoy
In today's contact section
Viene un club de relax
There's a relaxation club
Donde la chica de la publicidad
Where the girl in the ad
Juraría que es como
I swear she looks just like you
¿Dónde quedaron tus ganas de triunfar? Toda tu
Where did your dreams of triumphing go? All your
Ambición
Ambition
En qué escenario se apagó el aplauso que nadie
On which stage did the applause that no one
Te dio
Gave you fade out
Las horas son anguilas en tu reloj
The hours are eels on your watch
Dando pasos de ballet
Taking ballet steps
Los días son botellas de vodka y de ron
The days are bottles of vodka and rum
Clientes que se van
Customers who leave
Aprendiste el oficio más viejo del mundo en un curso nocturno
You learned the oldest profession in the world in a night course
Al que ibas al salir
That you went to after leaving
De estudiar en la facultad
University
Amaste a un trapecista y a un profesor
You loved a trapeze artist and a teacher
Y a un enterrador
And an undertaker
El parpadeo del letrero de neón
The flickering neon sign
Te recuerda que nadie volverá
Reminds you that no one will return
Aprendiste el oficio más viejo del mundo en un curso nocturno
You learned the oldest profession in the world in a night course
Al que ibas al salir
That you went to after leaving
De estudiar en la facultad
University
Lo hice
I did it
Esta canción se llama "El oficio más viejo del mundo"
This song is called "The Oldest Profession in the World"





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.