Mikel Erentxun - El último vals - Versión acústica en directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - El último vals - Versión acústica en directo




El último vals - Versión acústica en directo
Последний вальс - Акустическая версия вживую
En la planta de los corazones rotos
В палате разбитых сердец
El miedo se sirve en plástico fino
Страх подают в тонком пластике
El predicador vendiendo aspirinas
Проповедник продает аспирин
La diosa fortuna sonríe en la esquina
Богиня фортуна улыбается на углу
Y me largo
И я ухожу
Yo me largo
Я ухожу
Baila
Танцуй
Sobre la tormenta
Над бурей
Sobre el hielo frágil
На хрупком льду
El último vals
Последний вальс
Baila
Танцуй
Sobre la cornisa
На краю пропасти
Sobre la navaja
На лезвии ножа
El último vals
Последний вальс
Las arrugas de la noche
Морщины ночи
Los espejos de la luna y el silencio traicionero
Зеркала луны и предательская тишина
Que me ahoga y que me tumba, y
Которая душит меня и валит с ног, а ты
A un latido de
В одном ударе сердца от меня
Los días se caen de los calendarios
Дни падают с календарей
El alma desnuda, partida y atada
Душа обнажена, разбита и связана
No puedo saltar el paso a nivel
Я не могу перейти переезд
Y en las afuera el mundo se escapa
И где-то там мир ускользает
Y me agarro
И я держусь
Y me agarro
И я держусь
Baila
Танцуй
Sobre la tormenta
Над бурей
Sobre el hielo frágil
На хрупком льду
El último vals
Последний вальс
Baila
Танцуй
Sobre la cornisa
На краю пропасти
Sobre la navaja
На лезвии ножа
El último vals
Последний вальс
Las arrugas de la noche
Морщины ночи
Los espejos de la luna y el silencio traicionero
Зеркала луны и предательская тишина
Que me ahoga, que me tumba y
Которая душит меня, валит с ног, а ты
A un latido de
В одном ударе сердца от меня
Y
А ты
A un latido de
В одном ударе сердца от меня





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.