Mikel Erentxun - Si te vas - Versión acústica en directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Si te vas - Versión acústica en directo




Si te vas - Versión acústica en directo
If You Go (Live Acoustic Version)
Si te vas
If you go,
Llévate mi alma
Take my soul
Mis ojos y mi voz
My eyes, my voice
Si te vas
If you go,
Me dejas solo
You leave me alone
Indefenso ante días sin abrir
Defenseless in these dark days
Esperaré sentado aquí
I'll wait here for you
En el borde
On the edge
De la vida
Of life
Esperaré entre rosas blancas
I'll wait amidst white roses
Con el viento, descalzo
In the wind, barefoot
Apagado de luz
In the darkness
Si te vas
If you go,
Se enciende el alba
The sunrise will rise
Y la noche se despide de
And the night will bid me farewell
Si te vas
If you go,
Llorarán mis manos derrotadas
My wounded hands will shed tears
Derrotadas por ti
Wounded by you
Abrázame con canciones de amor
Embrace me with love songs
Y palabras
And words
Ensangrentadas
Of heartbreak
Abrazaré los restos de ti
I will hold onto what remains of you
En el viento, descalzo
In the wind, barefoot
Apagado de luz
In the darkness
En el viento, descalzo, apagado
In the wind, barefoot, in darkness
Apagado de luz
In the darkness





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.